Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
Major depression affects 6 per cent of women and 3 per cent of men over 15 years of age. Серьезной депрессией страдают 6% женщин и 3% мужчин в возрасте старше 15 лет.
An analysis of reported cases of HIV and AIDS by age group shows the highest rates among persons aged 20 to 49. Анализ зарегистрированных случаев ВИЧ и СПИДа по возрастным группам показывает, что наибольшее число случаев фиксируется среди лиц в возрасте от 20 до 49 лет.
those under 35 years of age; лица в возрасте моложе 35 лет;
Also a person who is younger than 18 years of age may not be instructed to work longer than full-time, or at night. Кроме того, работник младше 18 лет не может привлекаться на сверхурочные или ночные работы.
Persons older than 15 years of age who did not complete elementary education may attain it in accordance with the adult education curriculum. Лица старше 15 лет, которые не закончили начальную школу, могут сделать это в системе образования для взрослых.
The council consists of five members (14 to 30 years of age) appointed by the Sami Parliament for a two-year term. В него входят пять членов (в возрасте 14 - 30 лет), которые назначаются Саамским парламентом на двухлетний срок.
The participants are drawn from grades 9 and 10 (14 to 15 years of age) from schools all over Greenland. Участники отбираются из числа учащихся 9 и 10 классов (в возрасте 14 и 15 лет) из школ со всей Гренландии.
This trend can also be seen when looking at data on the deprivation of liberty of persons under 18 years of age (see figure 20). Эту тенденцию можно также проследить, если взглянуть на данные о лишении свободы лиц в возрасте до 18 лет (см. диаграмму 20).
It is also designed to prepare pupils of 9 or 10 years of age to return to school in the final year of primary school. Кроме того, цель данной программы заключается в подготовке учащихся 9-10 лет к зачислению во второй класс средней школы.
CRC was concerned at the significant increase in HIV cases for persons between 15 and 19 years of age. КПР выразил обеспокоенность значительным увеличением числа случаев инфицирования ВИЧ среди лиц в возрасте от 15 до 19 лет.
These cases include at least 52 boys and 7 girls from 10 to 17 years of age. В их число входят 52 мальчика и 7 девочек в возрасте от 10 до 17 лет.
More than 50 people were injured, including 12 boys and 9 girls from 4 to 17 years of age. В результате этого были ранены более 50 человек, включая 12 мальчиков и 9 девочек в возрасте от 4 до 17 лет.
See below, table on population aged 6 and over classified in accordance with school attendance by age. Ниже приводится таблица, показывающая численность населения в возрасте шести лет и старше с разбивкой по возрастным группам и видам учебы.
The initiative included gender sensitive measures targeting school age girls of 14 years and above in semi-urban communities and remote villages with little or no access to formal schooling. Данная инициатива включает учитывающие гендерные аспекты меры, ориентированные на девочек школьного возраста от 14 лет и старше, живущих в полугородских общинах и отдаленных деревнях, почти или совсем не имеющих доступа к формальному школьному образованию.
On average, in 2011 about 0.4 per cent of the total population under 18 years of age were in conflict with the law. В среднем в 2011 году в конфликте с законом было около 0,4 процента лиц от общей численности населения в возрасте до 18 лет.
We agree with the age boundary set by ILO, so the coverage should be the country's population aged 15 and older. Мы согласны с возрастными пределами, установленными МОТ, с тем чтобы обеспечивать охват населения страны в возрасте 15 лет и старше.
Volunteers are defined as persons age 16 and over who undertook unpaid work (except for expenses) in the previous year through or for an organization. В качестве добровольцев (волонтеров) рассматриваются лица в возрасте 16 лет и старше, которые выполняли неоплачиваемую работу (за исключением возмещения связанных с ней расходов) в предыдущий год через какую-то организацию или для какой-то организации.
Average literacy rate in the 15 to 24 age group Средний уровень грамотности в возрастной группе от 15 до 24 лет
CL recommended that the very young age (10 years and older) at which children could be held criminally responsible needed to be changed to 16 years. ЧЛ рекомендовала, чтобы весьма юный возраст (10 или более лет), по наступлении которого дети могут быть привлечены к уголовной ответственности, был изменен на 16 лет.
Children under 18 years of age in the Authority's care Дети младше 18 лет, помещенные в интернат
It was regrettable that some of the most experienced and productive staff were still required to retire at 60 or 62, unlike the comparator service, which had no mandatory retirement age. К сожалению, до сих пор существует правило, по которому наиболее опытные и самые квалифицированные работники должны уходить на пенсию при достижении 60 или 62 лет, в отличие от службы страны-компаратора, где возрастного предела для обязательного выхода в отставку не существует.
An increase in the mandatory retirement age to 65, reflecting the current trend in many Member States, was also reasonable. Разумной представляется также рекомендация увеличить возраст обязательного выхода на пенсию до 65 лет, которая отражает нынешнюю тенденцию во многих странах.
Three boys from 13 to 16 years of age were seen dressed in full fatigues and carrying automatic weapons at a public event. На одном из массовых мероприятий были замечены три мальчика в возрасте от 13 до 16 лет, полностью одетые в военную форму и имевшие при себе автоматическое оружие.
The ILO Committee of Experts requested that measures be taken to regulate employment of children 13 - 15 years of age in light work. Комитет экспертов МОТ просил принять меры по регулированию труда детей в возрасте от 13 до 15 лет, с тем чтобы они привлекались только к легким видам работ.
Since July 2011, credible allegations were received regarding the recruitment of children as young as 10 years of age by BIFF, led by commander Kato. С июля 2011 года поступали заслуживающие доверия сообщения о том, что возглавляемая полевым командиром Като группировка ИБСБ занимается вербовкой детей, в том числе в возрасте не старше 10 лет.