Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
Some 40 per cent of the victims have been under 18 years of age. Сорок процентов жертв - это лица моложе 18 лет.
Males tend to predominate in the under-15 age group while at higher ages the considerable excess of females is evident. Мужчины, как правило, преобладают в группе моложе 15 лет, в то время как в более старших возрастных группах отчетливо видно, что число женщин значительно превышает число мужчин.
On her recent visit to Burundi, she had witnessed children under 18 years of age being trained as "guardians of the peace". В ходе своего недавнего пребывания в Бурунди она лично видела, как дети в возрасте до 18 лет проходили подготовку в качестве «охранников».
Under the 1993 Refugees Act, 2,950 persons had obtained refugee status, 872 of them children under 16 years of age. По закону 1993 года 2950 человек получили статус беженцев, среди которых 872 ребенка в возрасте меньше 16 лет.
At least 10 others were injured, including children as young as 7 years of age, some of them critically. По меньшей мере еще 10 человек получили ранения, в том числе дети в возрасте 7 лет, причем некоторые из них находятся в критическом состоянии.
It encompasses all residents of 15 years of age and above, and is prepared on a rotational sample of 24 thousand ordinary households. Оно охватывает всех жителей в возрасте 15 лет и старше и подготавливается на основе ротационной выборки, включающей в себя 24000 обычных домохозяйств.
D/O average age at recruitment of staff appointed in the General service categories: years Средний возраст при найме на работу сотрудников департаментов/управлений, назначенных на должности категории общего обслуживания: количество лет
It was open to all levels of staff who held permanent appointments and had at least two years to serve before reaching the normal retirement age. Та программа была открыта для всех сотрудников, которые имели постоянные контракты и которым оставалось работать не менее двух лет до достижения обычного пенсионного возраста.
Another characteristic of immigrants is that they tend to be of working age: 62.5 per cent are between the ages of 15 and 40. Еще одна особенность иммигрантов состоит в том, что обычно они трудоспособного возраста - 62,5 процента в возрасте от 15 до 40 лет.
A detainee under 18 years of age may under no circumstances be isolated for more than eight consecutive weeks, regardless of the maximum sentence. Заключенный в возрасте до 18 лет не при каких обстоятельствах не может находиться в изоляции более восьми недель подряд независимо от максимального срока приговора.
The minimum age and contributory period are reduced by five years for women wage earners. Таким образом, продолжительность трудового стажа и пенсионный возраст для служащих-женщин снижены на пять лет.
More than 13,000 people, of whom 3,000 were children under five years of age, were affected. В результате пострадали более 13000 человек, в том числе 3000 детей в возрасте до пяти лет.
Mr. Hussein Bahr Al-Aloom was born in 1929 and was 72 years of age. Г-н Хуссен Бахр аль-Алум родился в 1929 году и скончался в возрасте 72 лет.
Three parties included in the list are Government armed forces, of which one is legally obliged not to recruit or enlist persons under age 18. Три стороны, включенные в перечень, представляют собой правительственные вооруженные формирования, одному из которых по закону запрещено вербовать или зачислять на военную службу лиц в возрасте до 18 лет.
An estimated 240,000 people (from 2 to 40 years of age) were targeted during the campaign. По имеющимся оценкам, этой кампанией было охвачено порядка 240000 человек (в возрасте от двух до 40 лет).
Malnutrition in children under 5 years of age continues to be a chronic problem in southern and central Somalia, most notably among internally displaced persons and other disadvantaged groups. Хронической проблемой в южных и центральных районах Сомали по-прежнему остается недоедание среди детей в возрасте до пяти лет, особенно из числа внутренних перемещенных лиц, и других групп, находящихся в уязвимом положении.
For domestic workers, the minimum age is usually 25 years, except for those going to Saudi Arabia and Bahrain, who must be 30 years old. Для домашних работников минимальный возраст обычно составляет 25 лет; выезжающие в Саудовскую Аравию и Бахрейн должны быть не моложе 30-летнего возраста.
36 For example, orange roughy, which do not mature until age 20 or older and can live more than 100 years. 36 Например, атлантический большеголов, который достигает зрелости лишь в возрасте 20 лет или старше и может жить более 100 лет.
For example, on 20 June 2006, in Nawalparasi, 6 children between 14 and 16 years of age were among 10 persons abducted and accused of theft. Так, например, 20 июня 2006 года в Навалпараси в числе 10 человек, похищенных и обвиненных в кражах, было шесть детей в возрасте от 14 до 16 лет.
A simplified naturalization process had been introduced for certain categories of aliens, such as the disabled and stateless children under 15 years of age. Для определенных категорий иностранцев, таких, как инвалиды либо не имеющие гражданства дети до 15 лет, предусмотрена упрощенная процедура натурализации.
Moussa Ahmad Zuhd (age 14) Муса Ахмад Зуд (14 лет)
Tareq Ziyad Taha (age 17) Тарик Зияд Таха (17 лет)
Adhan Khaled Al-Sahbani (age 14) Адхан Халид ас-Сахбани (14 лет)
Shadi Essam Nayef (age 16) Шади Эсам Наиф (16 лет)
Ayman Abu Hadi (age 10) Айман Абу Хади (10 лет)