Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
Persons under 16 years of age are allowed to shift weights only in exceptional cases. Лица в возрасте до 16 лет допускаются к перемещению тяжестей только в исключительных случаях.
Refusal to grant leave to persons under 18 years of age is prohibited (art. 74). Непредоставление отпуска лицам моложе 18 лет запрещено (статья 74 КЗОТ РФ).
In Bangladesh, one half of all deaths are among children under five years of age. В Бангладеш половина всех смертных случаев приходится на детей в возрасте до пяти лет.
The only exception to this policy is for persons not less than 17 years of age who have obtained written parental consent. Единственное исключение из этой политики предусмотрено для лиц в возрасте не менее 17 лет, получивших письменное согласие родителей.
Illiteracy in the Territory was estimated at 1 per cent of the total population over 7 years of age. Показатель неграмотности на территории оценивается в 1 процент от общей численности жителей старше семи лет.
Article 173 of the Labour Code of the Russian Federation fixes the minimum age for admission to work at 16 years. Статья 173 Кодекса законов о труде Российской Федерации устанавливает минимальный возраст при приеме на работу - 16 лет.
Among the developing countries, there will be up to fourfold increases in the number of people over age 65 during the next 30 years. В развивающихся странах в ближайшие 30 лет произойдет почти четырехкратное увеличение численности населения в возрасте старше 65 лет.
Around one third of all women over age 50 are affected by it. Около одной трети всех женщин в возрасте старше 50 лет страдают этим заболеванием.
The representative stated that the minimum age for entry into primary school for children in Uganda was six years old. Представитель заявил, что минимальный возраст угандийских детей, поступающих в начальную школу, составляет 6 лет.
By 1990, this ratio had diminished by 50% to approximately two potential care givers for every person over age 75. К 1990 году это соотношение сократилось на 50%, т.е. примерно до двух человек, потенциально способных оказать помощь, на каждого престарелого в возрасте 75 лет и старше.
Individuals are permitted to enlist in the military at age 17. Лица могут поступать на военную службу в возрасте 17 лет.
In some four fifths of the states, persons are considered juveniles and are subject to juvenile proceedings up to age 18. Примерно в 80% штатов лицо считается несовершеннолетним и подлежит специальной судебной процедуре в возрасте до 18 лет.
The United States further reserves to these provisions with respect to individuals who volunteer for military service prior to age 18. Соединенные Штаты также оставляют за собой аналогичное право применительно к лицам моложе 18 лет, добровольно поступающим на военную службу .
Only one state - Mississippi - permits marriage before age 18 without parental consent. Лишь в одном штате - Миссисипи - брак без родительского согласия разрешается до достижения 18 лет.
Since then, all but five states have reduced the age to 18. С тех пор во всех штатах, за исключением пяти, он был снижен до 18 лет.
The Prison Service in England and Wales also recognizes a third age group: young adults aged 18-20. Служба тюрем в Англии и Уэльсе признает также третью возрастную группу: совершеннолетние молодые люди в возрасте 18-20€лет.
This allowance, which is taxable, is paid for children one to three years of age. Это подлежащее налогообложению пособие выплачивается на детей в возрасте от одного года до трех лет.
New Zealand would support the raising of the age to 16 years. Новая Зеландия поддержала бы увеличение такого возраста до 16 лет.
Children receive seven years of primary schooling between 4 and 12 years of age. Начальное образование включает в себя семилетнее обучение в школе детей в возрасте от 4 до 12 лет.
Assault and battery were always prosecuted by the public prosecutor if committed against children under 15 years of age. Дела о нападениях и избиениях, если они совершены в отношении детей до 15 лет, будут всегда вестись государственным обвинителем.
First, there are the children under six years of age. Во-первых, дети до шести лет.
These entitlements also apply to women with children under three years of age. Указанные льготы распространяются и на женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.
The law regulates the conditions of employment for juveniles, i.e. persons under 18 years of age. Законодательством регулируются трудовые правоотношения несовершеннолетних, т.е. лиц, которые не достигли восемнадцати лет.
Elderly people over 75 years of age comprise 7.2 per cent of the population. Люди в возрасте старше 75 лет составляют 7,2% населения.
Supplementary pensions are based on income earned from gainful activities between 16 and 65 years of age. Дополнительные пенсии выплачиваются на основе дохода, получаемого за счет прибыльных видов деятельности в возрасте от 16 до 65 лет.