| You commented that I never age. | Ты отметил, что я не выгляжу старше. |
| You fought someone almost twice your age. | Ты боролась с тем, кто старше тебя вдвое. |
| Screening for hypertension and diabetes mellitus for those 40 years of age carried out at UNRWA health centres. | Проведение обследования лиц старше 40 лет на предмет выявления гипертонии и сахарного диабета в медицинских центрах БАПОР. |
| She looks old for her age. | Она выглядит старше, чем есть. |
| He's twice your age, Emily. | Он же вдвое старше тебя, Эмили. |
| Incapacity also ceases upon marriage for women over 14 years of age. | Таким же образом предусматривается, что недееспособность девушек в возрасте старше 14 лет также прекращается в результате заключения брака. |
| Most long-term unemployed persons are over 50 years of age. | Большинство продолжительное время ищущих работу безработных относится к возрастной группе старше 50 лет. |
| This represents 16 per cent of the total population in that age group. | Важно подчеркнуть, что из общего числа женщин старше 65 лет не имеют семьи 22%, в то время как среди мужчин - только 7%. |
| The rate of receiving is highest at age 60 or older. | Наиболее высокий процент получающих пособие приходится на возрастную группу от 60 лет и старше. |
| Under the Act, every literate person who is over 18 years of age is required to contribute to the literacy effort. | В соответствии с этим Законом каждый грамотный человек в возрасте старше 18 лет обязан способствовать распространению грамотности. |
| Illiteracy is particularly prevalent among women in the over-60 age bracket, mainly in rural areas. | Неграмотность особенно распространена среди женщин в возрасте старше 60 лет, в основном в сельских районах. |
| Adolescents over 18 years of age face similar challenges in gaining access to professional training or higher education. | Подростки старше 18 лет сталкиваются с аналогичными проблемами с точки зрения возможностей получения профессиональной подготовки или высшего образования. |
| Adults over 25 years of age have a right to upper secondary education and training. | Лица в возрасте старше 25 лет имеют право на получение полного среднего образования и профессиональной подготовки. |
| All Portuguese citizens of origin above 35 years of age may run for election. | Баллотироваться на них может любой гражданин Португалии по происхождению в возрасте старше 35 лет. |
| Official data put the number of workers above 60 years of age at 28 million. | По официальным данным, численность работников старше 60 лет составляет 28 миллионов человек. |
| Since 2009, Thailand has had basic universal social pensions available for persons over 60 years of age. | С 2009 года в Таиланде доступны базовые универсальные социальные пенсии для пожилых людей старше 60 лет. |
| Among individuals 65 years of age or older, the illiteracy rate is 29.4%. | Среди населения в возрастной группе 65 лет или старше неграмотность достигает 29,4%. |
| In the above 60 age group, they outnumber men by over a thousand. | В возрастной группе старше 60 лет их больше чем мужчин на тысячу с лишним человек. |
| Today, one in every nine persons in the world is 60 years of age or older. | Сегодня один из каждых девяти человек в мире достиг возраста 60 лет или старше. |
| In this section, elderly women means a woman of sixty years of age and above. | В настоящем разделе женщины пожилого возраста означают женщин в возрасте старше 60 лет . |
| In that age group, many more women than men are medically recognized as disabled. | На деле, женщин старше 65 лет, признанных инвалидами по состоянию здоровья, гораздо больше, чем мужчин, находящихся в той же ситуации. |
| Several countries reported the promotion of regular bone mass screenings for women starting at age 40. | Несколько стран сообщили о поощрении регулярного анализа костной массы среди женщин в возрасте старше 40 лет. |
| The proportion of women employees in the above 60 years of age is very low. | В возрастной группе старше 60 лет доля работающих женщин крайне мала. |
| The 2012 Census shows 2,327 people of working age (over 15). | По данным переписи 2012 года, число лиц трудоспособного возраста (старше 15 лет) составляет 2327 человек. |
| A total of 46.4 per cent of the population in the age group 15 years and above were illiterate. | В возрастной группе 15 лет и старше неграмотными были в общей сложности 46,4% населения. |