Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
The State party should take steps to combat and prevent the trafficking and sale of persons under 18 years of age. Государству-участнику следует принять меры по предупреждению и пресечению торговли людьми в возрасте до 18 лет.
Most of you are of the same age as our independent Kazakhstan. Большинству из вас столько же лет, сколько и нашему независимому Казахстану.
Juveniles between 16 and 18 years of age could be imprisoned in exceptional circumstances. Несовершеннолетние в возрасте от 16 до 18 лет могут быть в исключительных обстоятельствах заключены в тюрьму.
The death penalty cannot be applied for crimes committed by persons under 18 years of age. Смертная казнь не может применяться по отношению к преступлениям, совершенным лицами младше 18 лет.
Minors may now be employed starting only at age 16. Прием на работу теперь допускается лишь с 16 лет.
A total of 11 were under 10 years of age. Из общего числа жертв 11 были девочками младше 10 лет.
Government sieges led to health and nutrition crises that disproportionately affected children under 5 years of age. Правительственные блокады приводили к кризисным ситуациям в областях здравоохранения и питания, которые в значительно большей степени затрагивали детей в возрасте до пяти лет.
Under the Act, every literate person who is over 18 years of age is required to contribute to the literacy effort. В соответствии с этим Законом каждый грамотный человек в возрасте старше 18 лет обязан способствовать распространению грамотности.
Recommends that the age limit of 32 be left unchanged for the time being. Рекомендует на данном этапе сохранить возрастной ценз на уровне 32 лет.
WFP will provide treatment for 70,500 moderately malnourished children under age 5 and monthly food distributions for 75,000 people. ВПП намерена организовать лечение 70500 детей младше пяти лет, страдающих от недоедания средней степени, и обеспечить ежемесячное распределение продовольственных пайков среди 75000 человек.
By the end of the year, almost 280,000 children under age 5 had been treated for severe acute malnutrition. К концу года почти 280000 детей в возрасте до пяти лет прошли курс лечения от тяжелого острого недоедания.
Other Commissioners expressed the view that extending the age to 65 did not depend exclusively on the staff member's ability to continue working. Другие члены Комиссии высказали мнение, что увеличение указанного возраста до 65 лет зависит не только от способности сотрудника продолжать работу.
The winners in the 13 to 17 age group received cash prizes. Победители в возрастной группе от 13 до 17 лет получили приз наличными деньгами.
Illiteracy is particularly prevalent among women in the over-60 age bracket, mainly in rural areas. Неграмотность особенно распространена среди женщин в возрасте старше 60 лет, в основном в сельских районах.
Screening for hypertension and diabetes mellitus for those 40 years of age carried out at UNRWA health centres. Проведение обследования лиц старше 40 лет на предмет выявления гипертонии и сахарного диабета в медицинских центрах БАПОР.
As of age 25, a significant difference can be observed between women and men with regard to internet use, which tends to increase with age. Начиная с 25 лет, в пользовании интернетом между мужчинами и женщинами наблюдается значительная разница, и эта разница с возрастом увеличивается.
Defence for Children International also found that their average age changed: for the 12 - 15 age range, the percentage is usually 23; in January - February 2009, it was 36. Международное движение в защиту детей обнаружило также, что изменился их средний возраст: дети в возрасте 12 - 15 лет обычно составляют 23 процента; в январе - феврале 2009 года эта цифра достигла 36 процентов.
The Age Discrimination in Employment Act of 1967 protects people over age 40. Закон о занятости 1967 г. защищает права лиц в возрасте 40 лет и старше от дискриминации по возрастному признаку.
Article 488 of the Code provides that majority is reached at 18 years of age and that, at this age, a person is capable of all acts of civil life. В соответствии со статьей 488 этого Кодекса совершеннолетие наступает по достижении 18 лет; в этом возрасте лицо способно совершать все акты гражданской жизни.
In special and necessary cases, this limit may be lowered to less then eighteen years of age but not less then fifteen years of age. В особых и необходимых случаях этот порог может быть снижен, но не более чем до пятнадцати лет.
Children in the 6 - 10 age group attended primary schools. Дети в возрасте от шести до десяти лет посещают начальную школу.
The negative trend in the health of adolescents (15 - 17 years of age) continues. Сохраняются негативные тенденции в состоянии здоровья подростков (15-17 лет).
Nine girls, all younger than 10 years of age, and four female teachers were reportedly killed. Сообщается, что погибли девять девочек, которым не было и 10 лет, и четыре учительницы.
Adolescents over 18 years of age face similar challenges in gaining access to professional training or higher education. Подростки старше 18 лет сталкиваются с аналогичными проблемами с точки зрения возможностей получения профессиональной подготовки или высшего образования.
Early childbirth (before age 18) is closely correlated with early marriage. Ранние роды (до 18 лет) тесно связаны с ранним вступлением в брак.