| Pension Normal retirement age is 60. | Обычный возраст выхода на пенсию составляет 60 лет. |
| Finland still has Romani speakers, but their average age rises fast. | В Финляндии до сих пор проживают носители языка рома, но их средний возраст быстро увеличивается. |
| The legal minimum working age was 15. | Законодательно установленный минимальный возраст для трудовой деятельности составляет 15 лет. |
| The only relevant factors are organ suitability, age... | Единственные факторы, берущиеся в рассчёт, это совместимость органа, возраст... |
| Complainant's a woman named Joy Peoples, age 30. | Жалоба от женщины, по имени Джой Пиплс, возраст 30 лет. |
| Take more care: Stress, your age... | Надо больше заботиться о себе: стрессы, ваш возраст... |
| Only in Zimbabwe was there a maximum age for sentencing or executing offenders. | Лишь в Зимбабве установлен максимальный возраст, по достижении которого вынесение смертных приговоров или их исполнение не допускается. |
| The minimum age for cabaret dancers was 20. | Минимальный возраст для работы в качестве танцовщицы в кабаре составляет 20 лет. |
| The minimum age for entertainers, however, is 21. | Что касается выезжающих на работы в сфере развлечений, то для них минимальный возраст составляет 21 год. |
| States with lower marriage age limits saw higher percentages of child marriages. | В штатах, где был установлен меньший брачный возраст, доля детских браков была большей. |
| Or perhaps it just shows my age. | Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст. |
| He said the age should be raised to twenty-one. | Он сказал, что возраст должен быть поднят до двадцати одного. |
| We measure age not in years but in lifetimes. | Мы мерим возраст не в годах, а в человеческих жизнях. |
| Not one matches her age and description. | Ни одна не подходит под её возраст и описание. |
| Kidnapper identified as Jackson Davis Hammond, age 28. | Его зовут Хэммонд Джексон Дэвис, возраст 28 лет, сбежал из тюрьмы, приговорен за вооруженное ограбление. |
| Increased the normal retirement age for new participants from 60 to 62. | Увеличен обычный возраст выхода на пенсию для новых участников с 60 до 62 лет. |
| The usual retirement age in Sweden is 65. | В Швеции обычный возраст выхода на пенсию равняется 65 годам. |
| 16 Minimum age for industrial work. | 16 Минимальный возраст для работы на промышленных предприятиях. |
| Thus, the average age at childbearing is rising steadily. | Таким образом, средний возраст, когда происходит деторождение, неуклонно повышается. |
| Compulsory schooling age was raised to 16 under the Education Act, 1974. | В соответствии с Законом об образовании с 1974 года возраст обязательного школьного обучения повышен до 16 лет. |
| Male and female General Service staff are on average the same age. | Что касается сотрудников категории общего обслуживания, то у мужчин и женщин средний возраст является одинаковым. |
| Social class plays a huge role, as does age. | Колоссальную роль играет принадлежность к тому или иному социальному классу, а также возраст. |
| Computer speed, memory and age varied. | Скорость, объем памяти и возраст компьютеров - самые разные. |
| The legal age for marriage was 18. | По закону возраст вступления в брак составляет 18 лет. |
| The retirement age was 67, and was gender neutral. | Возраст выхода на пенсию составляет 67 лет и носит нейтральный характер с точки зрения гендерных факторов. |