| The voting age was lowered from 24 to 21, although women were still not allowed to vote. | Избирательный возраст был понижен с 24 лет до 21 года, хотя женщины не имели права голосовать. |
| Five years into the marriage, the couple's incompatibility and age difference of almost 13 years became visible and damaging. | За пять лет супружеской жизни несовместимость супругов и разница в возрасте почти 13 лет стали очевидны и разрушительны. |
| The Family Code, such as the allowed marriage age for girls was risen from 17 to 18 in 2011. | Согласно Семейному Кодексу, в 2011 году возраст вступления в брак для девочек, был увеличен с 17 до 18 лет. |
| At age twelve, Dunbar and her family moved to Manchester, Vermont as a result of her father's involvement in a serious patient litigation. | В возрасте двенадцати лет Данбар и её семья переехали в Манчестер, штат Вермонт из-за участия её отца в серьёзной судебной тяжбе. |
| In 1985, at age 16, he started studies at Moscow's famous Botvinnik-Kasparov Chess School. | В 1985 году, в возрасте 16 лет начал учиться в известной московской шахматной школе Ботвинника-Каспарова. |
| However, the men, mostly age 45 to 60, received only rudimentary training and many were not properly armed. | Призванные на службу граждане, преимущественно в возрасте от 45 до 60 лет, были недостаточно обучены, многие не были должным образом вооружены. |
| Her parents enrolled her in a gymnastics class at age three after they noticed her climbing cabinets and jumping off tables. | Родители записали её на гимнастику в возрасте трёх лет, заметив, как она забирается на шкафы и прыгает со столов. |
| In 1965, at age 18, he enrolled at the Art Center College of Design, then in West Los Angeles, California. | В 1965 году в возрасте 18 лет поступил в Центральный художественный колледж дизайна в Западном Лос-Анджелесе в Калифорнии. |
| No delayed credit is given after age 69. | Пенсии по старости назначались по достижении 69 лет. |
| Several official sources, the US Social Security Death Index and a grave marker all indicate that he actually lived to be 99 years of age. | Несколько официальных источников - U.S. Social Security Death Index и надгробный камень, всё указывает на то что в действительности он прожил 99 лет (). |
| After she recovered, she returned to pageants and won the title of Miss Encino at age 17. | После выздоровления она вернулась к карьере фотомодели и в 17 лет выиграла титул «Мисс Энсино». |
| Corrie studied the piano from a young age, and was introduced by his older brother to sample-based music, including Portishead and the Propellerheads. | Корри с ранних лет учился играть на фортепиано, а старший брат познакомил его с музыкой с использованием семплов, включая Portishead и the Propellerheads. |
| Martinez began his professional career at age 12, as a singer, and earned a talent competition title at the Hollywood Bowl. | Эй Мартинес начал свою профессиональную карьеру в 12 лет как певец и выиграл титул на конкурсе талантов в «Hollywood Bowl». |
| Mohammad Issa ibn Abdallah, age 5 | Мухаммед Иса ибн Абдалла, 5 лет |
| Ahmad Dabo, age 35, resident of Kallaseh | Ахмед Дабу, 35 лет, житель Калласы |
| He started DJ-ing at age 14, and later producing at 19 years old. | Он начал заниматься диджеингом в возрасте 14 лет, а затем продюсированием в 19 лет. |
| He played basketball from age 13 to 18 in the Amateur Athletic Union with the Connecticut Flame. | В возрасте с 13 по 18 лет он занимался баскетболом, и его команда Connecticut Flame входила в Спортивно-любительский союз. |
| He does not appear to age between the film and the events of Return to Labyrinth, which happen many years later thus further confirming his immortality. | Персонаж фактически не стареет между событиями фильма и манги, которые происходят много лет спустя, что подтверждает его бессмертие. |
| Files are maintained on every North Korean by security official and party cadres from age 17 and updated every two years. | Личные дела заводятся силовиками и партийными кадрами на каждого северокорейца с момента наступления ему или ей 17 лет и обновляются каждые два года. |
| After the 2011 constitutional referendum, presidents were limited to two terms of seven years and the age limit for candidates was removed. | После проведённого в 2011 году конституционного референдума президент ограничен двумя сроками по 7 лет, при этом было снято ограничение по возрасту. |
| By age three or four, physical separation is no longer such a threat to the child's bond with the attachment figure. | К наступлению трёх или четырёх лет физическое разделение уже не является таким опасным для связи ребёнка со значимым взрослым. |
| In 2008, at age 33, she was the youngest woman ever listed. | В 2008 году, в возрасте 33 лет, она была самой молодой женщиной в списке. |
| Lambert taught herself how to play piano and write songs at age 6, as an escape from her traumatic and abusive household. | В возрасте 6 лет Ламберт сама училась играть на фортепиано и писать песни, чтобы отвлечься от травматического и оскорбительного отношения семьи. |
| To get her daughter jobs, Lillian Grable lied about her daughter's age, claiming she was 15 to movie producers and casting agents. | Чтобы получить работу для дочери, Лилиан Грейбл солгала о её истинном возрасте, утверждая продюсерам и агентам кастинга, что ей 15 лет. |
| She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. | Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году. |