Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Администрация

Примеры в контексте "Administration - Администрация"

Примеры: Administration - Администрация
The result is that the Haitian Administration is currently working at a slow pace. В результате этого в настоящее время администрация Гаити работает медленно.
The recommendation is accepted, however, the Administration provides the additional comments described below. Данная рекомендация принимается, однако администрация хотела бы представить следующие дополнительные замечания.
The Administration will examine this further, and review the possibility of performing periodic eligibility validation checks. Администрация изучит ее дополнительно и рассмотрит возможность проведения периодических проверок обоснованности применения.
The Administration is currently reviewing the preliminary observations of the consultant, whose work is ongoing. В настоящее время администрация изучает предварительные замечания консультанта, который продолжает свою работу.
The Administration agrees and has implemented this recommendation. Администрация приняла и выполнила эту рекомендацию.
Nonetheless, the Interim Administration ruled out these restricting rules and regulations. Однако Временная администрация отменила эти ограничительные правила и положения.
The Administration also referred the case to Public Prosecution for adoption of the relevant measures. Администрация также передала дело в прокуратуру для принятия надлежащих мер.
The Addis Ababa City Administration allocated 1.7 billion Birr from its own source to implement the program. Городская администрация Аддис-Абебы из собственных резервов выделила на эту программу 1,7 млрд. быров.
A fully functional Abyei Area Administration is a prerequisite for any decision of the Tribunal. При любом решении Трибунала территориальная администрация в Абъея должна быть полностью работоспособной.
The Administration was in the process of liquidating UNMOVIC and settling the accounts receivable. Администрация продолжала заниматься ликвидацией ЮНМОВИК и урегулированием вопроса с дебиторской задолженностью.
On 28 July, a new Administration took the reins of Government in Peru. 28 июля в Перу приступила к исполнению своих обязанностей новая администрация.
For the year under review, the Administration continued not to disclose expendable property in the financial statements. За рассматриваемый год Администрация вновь не включила данные о расходуемом имуществе в финансовые ведомости.
The Administration will apply the policy when there is such a decision of the Security Council in the future. Когда Совет Безопасности примет такое решение в будущем, Администрация будет придерживаться указанного подхода.
The Administration, at the highest management level, continues to support strong governance and robust management of the capital master plan. Администрация продолжает обеспечивать эффективное руководство и управление генеральным планом капитального ремонта на самом высоком управленческом уровне.
Financial support to the Abyei Administration is still outstanding after delays of more than one year. После более одного года проволочек администрация Абьея все еще не имеет финансовой поддержки.
The new notifying Administration confirmed the same information. Новая уведомляющая администрация подтвердила эту информацию.
The Administration planned to submit to the Fono a bill that would provide for a life sentence without possibility of parole. Администрация планировала представить в Фоно законопроект, предусматривающий пожизненное тюремное заключение без возможности досрочного освобождения.
The Administration was committed to the full and timely implementation of the Board's recommendations and to incorporating them into the management process. Администрация привержена полному и своевременному выполнению рекомендаций Комиссии и включению их в процесс управления.
The Committee also agrees that the Administration should be offered an opportunity to redress faulty administrative decisions. Комитет также признает, что администрация должна иметь возможность исправлять ошибочные административные решения.
Our Administration is committed to ensuring that that timeframe is adhered to. Наша администрация намерена обеспечить проведение выборов в установленные сроки.
The Administration informed the Board that implementation of its recommendation was in progress. Администрация информировала Комиссию о том, что ее рекомендация выполняется.
The Administration or a recognized Classification Society may allow the use of other materials with due regard to the risk of fire. Администрация или признанное классификационное общество могут разрешать применение других материалов с учетом пожароопасности.
The Administration may make provision for an additional test of knowledge of local geography in all cases in which it deems it justified. Администрация может предусмотреть дополнительную проверку знаний местных географических условий во всех случаях, когда она считает это обоснованным.
The Administration explained that the disclosure had been based on a recommendation of the Office of Internal Oversight Services. Администрация пояснила, что эта информация была включена по рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
The Postal Administration was therefore exploring ways to continue selling stamps in a New York location. Поэтому Почтовая администрация изучает возможности продолжения продажи марок в Нью-Йорке.