Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Администрирование

Примеры в контексте "Administration - Администрирование"

Примеры: Administration - Администрирование
Including investments in capacity development, local administration, etc. Включая инвестиции в создание потенциала, местное администрирование и т. п.
Additionally, many countries have higher than average programme administration costs. Кроме того, во многих странах расходы на администрирование программ превышают средние показатели.
UN-Women must also begin to redress critical gaps in its core functions, such as management and administration, communications and resource mobilization. Структура «ООН-женщины» должна также приступить к устранению недостатков в выполняемых ею основных функциях, таких как управление и администрирование, коммуникация и мобилизация ресурсов.
In addition, reductions in test development and administration time were noted. Кроме того, было отмечено сокращение времени, уходящего на подготовку и администрирование теста.
There's travel, filing, administration... Еще командировки, бумажная работа, администрирование.
It is charged with the administration and functioning of the Court's local area networks and all other computer and technical equipment. Ему поручено администрирование и обеспечение функционирования локальных электронных сетей Суда и всего прочего компьютерного и технического оснащения.
Such agreements result in more predictable and stable funding and enable UNEP to better plan ahead while reducing time and resources spent on administration. Такие соглашения позволяют добиваться более предсказуемого и стабильного притока средств и дают ЮНЕП возможность планировать свою работу на более длительную перспективу, при одновременном сокращении времени и ресурсов, идущих на администрирование.
This includes operation, administration, maintenance, engineering or billing computer systems. Имеются в виду функционирование, администрирование, эксплуатация, проектирование или правовые вопросы компьютерных систем.
The executive power is divided between two functions: governing and administration. Исполнительная власть разделена между двумя функциями, коими являются управление и администрирование.
The control panel is designed to simplify the management and administration of the web sites by automating various tasks on a single server. Контрольная панель разработана, чтобы упростить управление сайтами и их администрирование путём автоматизации различных задач на едином сервере.
Remote administration can be either permitted or denied by definition of the appropriate traffic rule. Удаленное администрирование может быть как разрешено так и запрещено установкой соответствующего правила трафика (traffic rule).
In the following example we will demonstrate how to allow WinRoute remote administration from some Internet IP addresses. В следующем примере демонстрируется как сделать возможным удаленное администрирование WinRoute с определенных IP адресов.
Source group of IP addresses from which remote administration will be allowed. Source - группа IP адрессов, с которых разрешается удаленное администрирование.
In general, administration refers to the broader management function, including the associated finance, personnel and MIS services. В общем, бизнес администрирование включает в себя широкие функции управления, в том числе связанные с этим финансы, персонал и службы MIS (Management information system).
WAP administration of the top-list for the participants and the administrator. ШАР администрирование топлиста для участников и администратора.
WAP administration does not require any specific server settings. ШАР администрирование не требует специальных настроек сервера.
Transporent also provides data accounting and fuel card administration for Lattelekom special machinery. Для тракторной техники и специализированных механизмов Lattelekom фирма Transporent обеспечивает учет данных и администрирование платежных карточек.
Its responsibilities include administration of Japan's judicial system and penal system. В его обязанности входит администрирование судебной системы Японии и пенитенциарной системы.
Mayor Oliver Queen's administration might be over. Администрирование мэра Оливера Куина может быть окончено.
The Deputy Chief Transport Officer will be responsible for the administration and coordination of transport functional areas. Заместитель начальника Транспортной службы будет отвечать за администрирование и координацию вопросов, связанных с транспортным обслуживанием.
These funds will be needed for schools, teachers, teacher training, materials and equipment, administration, and assessments. Эти средства необходимы для содержания школ, учителей, расходов на их обучение, материалы и оборудование, администрирование и инспекции.
A limited number of early participants would keep needs for administration and costs at a manageable level and allow for adequate evaluation. Ограниченное число первых участников обеспечивали бы администрирование и расходы на управляемом уровне и давали бы возможность проведения надлежащей оценки.
Efficient administration, therefore, consists in making procedures transparent and simple. Таким образом, эффективное администрирование заключается в обеспечении прозрачности и простоты процедур.
The Joint Development Plan details the five priority areas for UNMIT police capacity-building support: legislation, training, administration, discipline and operations. В совместном плане развития указаны пять приоритетных областей, в которых полиция ИМООНТ будет оказывать содействие развитию потенциала: законодательство, обучение, администрирование, поддержание дисциплины и операции.
Local area network administration continued to be provided and support streamlined Продолжает осуществляться администрирование локальных вычислительных сетей, и упорядочен процесс оказания поддержки