Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Администрация

Примеры в контексте "Administration - Администрация"

Примеры: Administration - Администрация
The administration does agree that the Procurement Manual should contain guidelines on outsourcing practices and that it should also reference the respective General Assembly policy directives. Администрация согласна с тем, что Руководство по вопросам закупок должно содержать руководящие принципы в отношении практики использования внешнего подряда и должно также включать ссылки на соответствующие директивные указания Генеральной Ассамблеи.
The third session, which began on 17 September, will consider pending questions, such as local administration and taxation. Третья сессия, начавшаяся 17 сентября, рассмотрит остальные вопросы, такие, как местная администрация и налогообложение.
However, Mr. Egal told him that the "Somaliland" administration had taken no such decision. Однако г-н Эгаль сообщил моему представителю, что администрация «Сомалиленда» не принимала такого решения.
On 12 April, the "Somaliland" administration destroyed a large consignment of cigarettes allegedly belonging to a prominent Djibouti businessman. 12 апреля администрация «Сомалиленда» уничтожила большие партии сигарет, которые предположительно принадлежали видному бизнесмену из Джибути.
On 31 May, the "Somaliland" administration carried out a referendum on a new constitution. 31 мая администрация «Сомалиленда» провела референдум по новой конституции.
In particular, the Child Tax Credit federal law became a subject of discussion in the Territory by the administration and the population. В частности, администрация и население территории обсуждали федеральный закон о налоговых льготах на детей.
The increase is due to the inclusion of travel requirements under several programmes rather than under administration. Это увеличение обусловлено включением потребностей в поездках в несколько различных программ, а не только в программу «Администрация».
Arrangements for leave of public employees are the responsibility of each separate administration. За обеспечение отпуска государственных служащих отвечает каждая конкретная администрация.
The current administration of the Free Associated State of Puerto Rico is conscious of our children's need for protection and care. Нынешняя администрация свободно ассоциированного государства Пуэрто-Рико понимает, что наши дети нуждаются в защите и уходе.
The customs administration has acquired scanners and detection equipment that enable it to meet international standards and play its part efficiently. Администрация таможенных органов располагает сканерами и детекторами, что позволяет ей работать на уровне международных стандартов и эффективно выполнять свои функции.
With respect to you, the administration of Public - information portal "City of Skvira". С уважением к Вам, администрация Общественно-информационного портала "Город Сквира".
The administration of FEZ «Grodnoinvest» considers the presented documents for compliance with the law. Администрация СЭЗ "Гродноинвест" рассматривает представленные документы на соответствие законодательству.
Yes, this «old administration» is situated near the hotel Jinyuan Kaiyue, in which I stayed. Да, эта "старая администрация" находится рядом с отелем Jinyuan Kaiyue, в котором я остановился.
Portal administration does not carry responsibility for information placed in announcements of portal. Администрация портала не несет ответственности за информацию размещенную в объявлениях портала.
General Lonardi promised that the interim administration would end as soon as the country was "reorganized". Лонарди пообещал, что временная администрация будет распущена, как только страна пройдёт «реорганизацию».
The Kucinich administration not only stopped the sale, but also kept the lawsuit alive. Администрация Кусинича не только отменила продажу, но и возобновила судебный иск.
This is now where the museum's administration, the restoration workshop, library and Gutenberg Society are housed. В данный момент там размещены администрация музея, реставрационная мастерская, библиотека и общества Гутенберга.
The administration, research and development, marketing, sales, buying department and parts of the production are also situated there. Здесь расположены администрация, отделы НИОКР, маркетинга, сбыта, закупок и часть производства.
The Russian administration tried to prepare as many staff as possible to create a state mechanism for future Bulgarian states. Русская администрация старалась подготовить как можно больше кадров для создания государственного механизма будущих болгарских государств.
Originally the postal administration was admitted into the Universal Postal Union on 3 May 1961 and remains a member. Первоначально почтовая администрация была принята во Всемирный почтовый союз З мая 1961 года и остаётся его членом.
The Romanian administration took measures to seize the property of future victims. Румынская администрация приняла меры к тому, чтобы завладеть имуществом будущих жертв.
Thus the city administration stayed independent of creditors and did not have to pay interest on bonds. Таким образом, городская администрация оставалась независимой от кредиторов и не должна была платить проценты по облигациям.
After showing the positive results to the Johnson Space Center, the NASA administration still held several reservations about the plan. После демонстрации результатов в Космическом центре имени Линдона Джонсона, администрация НАСА провела несколько оговорок по плану.
During the Japanese occupation of French Indochina (1940-1945), the colonial administration did not receive fresh supplies of stamps from France. Во время японской оккупации Французского Индокитая (1940-1945), колониальная администрация не получала свежих марок из Франции.
While statistics are proving there are not enough domestic materials available, the administration continues to ban foreign materials. Несмотря на то, что согласно статистике в стране не хватает отечественных работ, администрация продолжает запрещать зарубежные программы.