Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Администрация

Примеры в контексте "Administration - Администрация"

Примеры: Administration - Администрация
Paramount Pictures offered the museum a seven-figure sum of money to film there, but the administration was worried that the monster movie would scare kids away from the museum. Студия Paramount Pictures предложила музею семизначную сумму денег за съемки в нем, но администрация отказалась, сославшись на то, что это может отпугнуть детей.
It is used by the administration and understood by about 15-20% of all males and about 1-2% of all women. На нём говорит администрация и его понимают 15 %-20 % мужского населения и 1 %-2 % женского.
Most of the local administrators in the counties and districts remained in place, and the German military administration placed its own administrators at each level to supervise the local authorities. Большинство старых чиновников остались на своих местах, а немецкая военная администрация разместила своих собственных управляющих на каждом уровне власти, чтобы контролировать гражданскую администрацию.
Overall, the Roosevelt administration expected that this new policy would create new economic opportunities in the form of reciprocal trade agreements and reassert the influence of the United States in Latin America; however, many Latin American governments were not convinced. Администрация Рузвельта ожидала, что новая политика создаст новые экономические возможности в форме взаимовыгодных торговых договоров и вновь закрепит влияние Соединённых Штатов в Латинской Америке, изменив позицию многих правительств региона.
In 2004, Crowe was among 27 retired diplomats and military commanders who publicly said the administration of President George W. Bush did not understand the world and was unable to handle "in either style or substance" the responsibilities of global leadership. В 2004 году был в числе 27 отставных дипломатов и военных командиров, которые публично заявили, что администрация президента Джорджа Буша-младшего не понимает мир и не может «ни в каком стиле, ни по существу» выполнять обязанности глобального руководства.
In late May 2010 she assessed the spill as "probably the biggest environmental disaster we have ever faced in this country" and said that the administration was "prepared for the worst". В конце мая 2010 года она оценила разлив как «вероятно самое большое экологическое бедствие, когда-либо происходившее в нашей стране» и сказала, что «администрация готовилась к худшему».
The King administration suffered defeat in the 2011 general elections on 28 November 2011, obtaining only 6 out of 17 seats in Parliament. Администрация короля потерпела поражение на всеобщих выборах 2011 года 28 ноября 2011 года, получив только 6 из 17 мест в парламенте.
Jagan's administration became increasingly friendly with communist and leftist regimes; for instance, Jagan refused to observe the United States embargo on communist Cuba. Администрация Джагана завязала крайне дружественные отношения с коммунистическими и левыми режимами; в частности, Джаган не присоединился к эмбарго Соединённых Штатов против Кубы.
Rather than acknowledge that high fuel prices are the best way to inspire energy conservation and innovation, the Bush administration has instituted huge subsidies to American farmers to grow grains for bio-fuel production. Вместо того чтобы признать, что высокие цены на топливо - это лучший способ вдохновить людей на сохранение энергии и внедрение новшеств, администрация Буша выделила огромные субсидии американским фермерам на выращивание зерна для производства биологического топлива.
The World Bank, the United Nations, and even the Bush administration have moved to help, albeit in small measure relative to the scale of the problem. Всемирный банк, ООН и даже администрация Буша пытались оказать помощь, хотя и в малой степени относительно масштаба проблемы.
Keane pays a visit to Wellington to inform him that she does not accept his resignation, as he is needed more than ever with her administration under attack. Кин навещает Уэллингтона, чтобы сообщить ему, что она не принимает его отставку, поскольку он нужен больше, чем когда-либо, так как её администрация подвергается нападению.
On June 29, Tuesday, Tomsk Oblast administration in cooperation with oblast Public chamber will hold a session of the Civil League of Tomsk oblast. 29 июня, во вторник, администрация Томской области совместно с областной Общественной палатой проводят заседание Гражданской лиги Томской области.
From 1845 to 1849, he was the first commissioner of public schools in the state, and his administration was marked by a decided step in educational progress. С 1845 по 1849 год он был первым комиссаром государственных школ в штате, и его администрация была отмечена решительными шагами, достигнутыми в образовательном прогрессе.
The Republicans will be destroyed & I think the friends of peace will become so strong as that the next administration will go in on that basis. Республиканцы будут побеждены и я думаю, сторонники мира станут сильнее и новая администрация будет действовать исходя из этого».
In 1977, after the Carter administration published a report critical of the human rights situation in Guatemala, Laugerud announced that the country would no longer accept US military aid. После того как в 1977 году администрация Картера опубликовала критический доклад о ситуации с правами человека в Гватемале, Лаухеруд заявил, что страна больше не будет принимать американскую военную помощь.
During the period of increased nationalism that followed this event, the Conservative administration of Brian Mulroney announced plans to build several enormous icebreakers, the Polar 8 class which would be used primarily for sovereignty patrols. В период возросшего вследствие этого национализма консервативная администрация Брайана Малруни объявила о планах по постройке нескольких огромных ледоколов класса Polar 8, которые должны были использоваться в основном для патрулирования владений.
In mid-May, Aćimović's administration issued a declaration to the effect that the Serbian people wanted "sincere and loyal cooperation with their great neighbour, the German people". В середине мая администрация Ачимовича обнародовала заявление о том, что сербский народ хотел «искреннего и преданного сотрудничества со своим великим соседом, немецким народом».
After Hongisto's discharge, both critics and former supporters alike felt that Kucinich's actions against the police were too rash and that his administration was not capable of governing a struggling city. После увольнения Хонгисто, как противники, так и бывшие сторонники Кусинича пришли к выводу, что его действия против полиции были слишком опрометчивыми и что его администрация не способна управлять конфликтным городом.
He protected entitlement programs such as Social Security and Medicare, but his administration attempted to purge many people with disabilities from the Social Security disability rolls. В то время как президент защищал такие правовые программы, как социальное страхование и Медикэр, его администрация пыталась исключить многих инвалидов из списков социального страхования инвалидов.
7 faculties, the Institute of Physical Culture and Health, the department of physical education and health and administration of the university took part in sports and athletics meeting. В спартакиаде принимали участие 7 факультетов, Институт физической культуры и здоровья, кафедра физического воспитания и здоровья и администрация университета.
The Governing Council of UN-Habitat adopted resolutions 21/2 of April 2007 and 24/1 of April 2013 requiring the administration to continue implementing a results-based management policy. Совет управляющих ООН-Хабитат принял резолюции 21/2 от апреля 2007 года и 24/1 от апреля 2013 года, в соответствии с которыми администрация должна продолжать вводить в действие политику управления, ориентированного на достижение результатов.
English is reserved for official interactions, such as "government and administration", although the use of Sesotho in politics, religion, and the mass media is growing. Английский язык является запасным для официального взаимодействия, такого как «правительство и администрация», хотя использование сесото в политике, религии, СМИ постоянно растёт.
Look, let's face it, the last administration might have just as well been running around yelling 'Toga!' for all the brilliant things they accomplished. Итак, давайте посмотрим правде в лицо, последняя администрация, возможно, точно также бегала, крича 'Тога!' для всех блестящих идей и вещей, которых они достигали.
In the wake of the disaster, the administration decided... to call an emergency conference... in the offices of Ministry of Self Defense at 7 PM today. После катастрофы, администрация решила созвать чрезвычайную конференцию в отделении Министерства Самообороны, сегодня на 7 часов вечера.
The administration was hopeful, but cautious Friday... in its reaction... to a possible opening of the Berlin Wall... during the upcoming Christmas holiday. Администрация выразила сдержанный оптимизм... по поводу открытия... прохода через Берлинскую... стену на время Рождества.