Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятий

Примеры в контексте "Activities - Мероприятий"

Примеры: Activities - Мероприятий
In addition, UNEP assisted Governments in other desertification-related activities, including seminars and programme reviews. Кроме того, ЮНЕП оказывала правительствам помощь в организации других мероприятий, связанных с опустыниванием, включая проведение семинаров и обзоров программ.
(b) Five information material and public awareness activities. Ь) пять мероприятий, связанных с подготовкой информационных материалов и деятельностью по повышению осведомленности общественности.
Several organizations report activities in drought preparedness and drought relief. Несколько организаций сообщают о проведении мероприятий по обеспечению готовности к засухе и оказанию помощи в случае засухи.
Relief activities continued to rely heavily on airlift operations. При проведении мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи по-прежнему широко использовался воздушный транспорт.
Our support for United Nations ideals and activities is concrete, substantial and unwavering. Наша поддержка идеалов Организации Объединенных Наций и осуществляемых под ее эгидой мероприятий неизменно носит конкретный и существенный характер.
Some delegations referred to mainstreaming of women in development in TCDC activities. Некоторые делегации затронули вопрос о вовлечении женщин в основное русло процесса разработки мероприятий в области ТСРС.
Collaboration with FAO resulted in country-level activities in those areas in 1991-1992. В 1991-1992 годах при содействии ФАО удалось реализовать в данных сферах ряд мероприятий на уровне стран.
IEA publishes many documents relating to its activities. В связи с проведением своих мероприятий МЭА публикует много документов.
Certain activities under programme 38 involved publicity against apartheid. Ряд мероприятий, включенных в программу 38, имеют отношение к кампании против апартеида.
Responsible for various activities under mandates entrusted to the Secretary-General. Отвечает за проведение различных мероприятий в рамках мандатов, выданных Генеральному секретарю.
A national coordinating committee was responsible for preparing, monitoring and following up activities for the Year. Создан национальный координационный комитет, на который возложена ответственность за подготовку мероприятий в рамках Года, а также соответствующие контрольные и исполнительские функции.
FAO has noted the strong increase of nationally executed projects, particularly under UNDP-funded activities. ФАО отмечает значительное увеличение числа реализуемых на основе национального исполнения проектов, в особенности в рамках мероприятий, финансируемых ПРООН.
Several activities have taken concrete action towards the objectives of this category. В направлении реализации целей по данной категории были приняты конкретные меры в рамках ряда мероприятий.
However, these activities depend upon securing funding through UNDP. Реализация этих мероприятий будет в значительной степени определяться возможностью мобилизации средств по каналам ПРООН.
The World Food Programme supports mine-clearance activities that address its own particular mandate. Мировая продовольственная программа оказывает содействие в проведении тех мероприятий по разминированию, которые соответствуют ее собственному конкретному мандату.
There are no large-scale prevention activities targeting just women. Ни одно из проводившихся в широких масштабах профилактических мероприятий не было ориентировано исключительно на женщин.
Given water's many parallel functions, most land-use activities are water-dependent. Поскольку вода выполняет много параллельных функций, большинство мероприятий в области землепользования зависит от наличия воды.
Aid agencies everywhere have been slow in funding activities in justice. Самые различные учреждения по оказанию помощи не проявляют готовности к финансированию мероприятий в области юстиции.
Several activities were supported in line with the New Agenda. З. В соответствии с Новой программой была оказана поддержка в реализации ряда мероприятий.
Implementation of project activities was initiated in October 1996. Воплощение в жизнь мероприятий по проектам было начато в октябре 1996 года.
The priority activities are costed at $4.2 million. Расходы на осуществление этих приоритетных мероприятий оцениваются в объеме 4,2 млн. долларов США.
These activities for the biennium 2000-2001 are costed at $1.5 million. Расходы на осуществление этих мероприятий в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов оцениваются в объеме 1,5 млн. долл. США.
This coalition arranged many events and educational activities throughout the Year. Эта коалиция провела целый ряд мероприятий и просветительских кампаний в течение всего Года.
Countries are sovereign and have priorities other than reporting information to international forest assessment activities. Страны являются суверенными образованиями и имеют иные приоритеты, чем представление информации для проведения мероприятий по международной оценке лесных ресурсов.
However, programme activities will continue as planned. Тем не менее осуществление мероприятий по программам будет продолжено, как и было запланировано.