Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятий

Примеры в контексте "Activities - Мероприятий"

Примеры: Activities - Мероприятий
The Co-Chairs asked Yemen if it could provide information concerning the timeline for completion of these activities. Сопредседатели спросили Йемен, мог ли бы он предоставить информацию о хронологии завершения этих мероприятий.
The TEC also agreed on a number of follow-up activities to further advance this work intersessionally. ИКТ также согласовал ряд последующих мероприятий для дальнейшего продвижения этой работы в периоды между сессиями.
Since the adoption of the resolution, the secretariat has undertaken many activities in support of its implementation. После принятия этой резолюции секретариат осуществил значительное число мероприятий в поддержку ее осуществления.
Additional financial resources were mobilized to ensure effective implementation of the planned activities. Для эффективного осуществления запланированных мероприятий были мобилизованы дополнительные финансовые ресурсы.
A wide range of activities will be conducted in the area of international trade procedures during 2015-2016. В 2015-2016 годах широкий круг мероприятий будет проводиться в сфере процедур международной торговли.
Another initiative involved the establishment and subsequent implementation of capacity-building activities of the Africa Parliamentary Knowledge Network. Еще одна инициатива предусматривала планирование и последующее проведение учебных мероприятий по линии Африканской парламентской информационной сети.
In addition, there is no budget allocation for staff time used to undertake business change activities. Кроме того, не предусматривается никаких бюджетных ассигнований на покрытие затрат времени сотрудников в связи с осуществлением мероприятий по изменению рабочих процессов.
Numerous activities were carried out in this area. В рамках этой деятельности был проведен целый ряд мероприятий.
The Ministry of Education, Science and Sport has been involved in several violence prevention activities since 2008. Министерство образования, науки и спорта участвует в ряде мероприятий профилактики насилия с 2008 года.
Annual meetings and monthly teleconferences between focal points would enable exchange of information and facilitate the planning of common activities. Ежегодные совещания и ежемесячные телеконференции между координаторами позволят осуществлять обмен информацией и упростят планирование совместных мероприятий.
Such cooperation could also build on the definition of a regional road map for space activities. Такое сотрудничество могло бы также основываться на региональной "дорожной карте" космических мероприятий.
A typical day in prison can be broken down into several activities. Обычный день в тюрьме можно разделить на несколько мероприятий.
Tourist trips, public events, research and other activities are to be approved with Park Administration and City Municipalities. Организация туристических походов, массовых мероприятий, исследовательских и иных работ должна быть согласована с городскими самоуправлениями и дирекцией парка.
Districts have lobbied for financial support to build monuments, conduct memorials and carry out reconciliation activities for LRA victims. Округа добивались финансовой помощи для сооружения памятников, проведения мемориальных мероприятий и организации акций примирения для людей, пострадавших от действий ЛРА.
The Office delivered a considerable number of technical assistance activities upon the request of Member States. Управление провело большое количество мероприятий в области оказания технической помощи по просьбе государств-членов.
And then a bunch of community activities for changing norms. И затем куча общественных мероприятий для изменения норм.
The Sri Lankan community used this hall for their social meetings, religious services and other activities. Шри-ланкийская община использует храм для официальных встреч, религиозных обрядов и других мероприятий.
Currently, the facilities are used for culture and entertainment activities. В настоящее время всё оборудование используется в целях культурно-развлекательных мероприятий.
Various cultural activities are held throughout the year. В городе ежегодно проводится ряд культурных мероприятий.
In 1948, the Republican antiepidemic commission was appointed commissioner for conducting control activities Railway district of Kiev. В 1948 г. Республиканской противоэпидемиологической комиссией был назначен уполномоченным по проведению противоэпидемических мероприятий Железнодорожного района г. Киева.
And it's one that offers really interesting possibilities for organizing a whole host of activities down the road. И она предлагает интересные возможности для потенциальной организации целого ряда мероприятий.
Budget funds are used to implement social and economic programs, finance activities for the development of the region and improve the welfare of the population. Средства бюджета применяются для осуществления социальных и экономических программ, финансирования мероприятий по развитию области и улучшения благосостояния населения.
The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme. В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы.
In the areas of enterprise development and science and technology, UNCTAD has launched several activities in LDCs. В областях развития предприятий и науки и техники ЮНКТАД организовала в НРС целый ряд мероприятий.
Most of these activities have been initiated at the request of LDCs and are demand-driven. Большинство этих мероприятий инициируются по просьбе НРС и основываются на их потребностях.