Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activities - Деятельность"

Примеры: Activities - Деятельность
During World War I, the prince continued his charity activities. Во время Мировой войны Любомирский продолжал свою благотворительную деятельность.
He completed his political activities as a member of the Sovereign European Ukraine deputy group. Окончил парламентскую деятельность в составе депутатской группы «Суверенная европейская Украина».
In conjunction with this, he held consulting activities in the areas of marketing, advertisement and sales. Параллельно вел консалтинговую деятельность в области маркетинга, рекламы и продаж.
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями.
His teaching activities are connected with Novosibirsk State University. Преподавательская деятельность связана с Новосибирским государственным университетом.
Universality of the company, professionalism of its employees are the most important conditions assuring successful activities and development of Bega. Универсальность компании, профессионализм ее работников - важнейшие условия, обеспечивающие успешную деятельность и развитие «Беги».
Many Japanese people's mind as "spirit harmony" is spreading activities. Много японцев виду как "дух гармонии" расширяется деятельность.
The activities in which the Humanitarian Service Medal may be authorized are designated by the United States Department of Defense. Деятельность, в которой возможно получение медали за гуманитарную помощь, регулируется Министерством обороны США.
On August 3, it was announced that Jasmine You would temporarily suspend all musical activities due to unknown circumstances regarding his health and to recover. З августа было объявлено, что Жасмин Ю временно приостановит музыкальную деятельность из-за неизвестных обстоятельств, касающихся его здоровья.
Its multidisciplinary activities span 14 different faculties. Междисциплинарная деятельность охватывает 14 различных факультетов.
ICCROM carries out all of its activities in collaboration with a vast number of institutional and professional partners. ИККРОМ осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с большим количеством институциональных и профессиональных партнеров.
The IUSS is a founding partner of the International Year of Planet Earth and supports all of its activities. Союз является одним из основателей и партнером Международного года планеты Земля и поддерживает его деятельность.
This education includes not only extracurricular activities but also family life and the broadest range of human relationships within society. Это образование включает в себя не только внешкольную деятельность, но также семейную жизнь и целый ряд межличностных отношений в пределах общества.
In January 2016, Sam Klebanov left the company Arthouse and resumed independent film distribution activities under the brand Cinema without Borders. В январе 2016 года Сэм Клебанов покинул компанию "Артхаус" и возобновил самостоятельную кинодистрибьюторскую деятельность под брендом "Кино без границ".
He began intensive commercial activities in Lithuania and Russia. Януконис начал интенсивную коммерческую деятельность в Литве и России.
Although they were forbidden to engage in pastoral activities, both bishops continued to fulfill their episcopal obligations and ordained a number of priests. Хоть им и была запрещена пастырская деятельность, они продолжили свои епископские обязанности и посвятили определённое количество священников.
It should not alter or encumber the user's daily activities. Он не должен изменять повседневную деятельность пользователя, обременять его.
His philanthropic activities focus on promoting high-quality education and development opportunities for gifted children. Его филантропическая деятельность сосредоточена на развитии высококачественного образования в России и создании возможностей развития для одарённых детей.
In 1956 he successfully graduated from college and began creative activities, combining it with the educational work in the Sverdlovsk Institute of Architecture. В 1956 году он успешно оканчивает институт и начинает творческую деятельность, сочетая её с педагогической работой в Свердловском архитектурном институте.
Meanwhile, Lubomirski continued his charity activities, as member of several civic organizations. Между тем Любомирский продолжал свою благотворительную деятельность, будучи членом нескольких общественных организаций.
During World War I, the prince continued his charity activities. Во время Мировой войны Любомирский продолжал свою благотворительную деятельность.
He completed his political activities as a member of the Sovereign European Ukraine deputy group. Окончил парламентскую деятельность в составе депутатской группы «Суверенная европейская Украина».
In conjunction with this, he held consulting activities in the areas of marketing, advertisement and sales. Параллельно вел консалтинговую деятельность в области маркетинга, рекламы и продаж.
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями.
His teaching activities are connected with Novosibirsk State University. Преподавательская деятельность связана с Новосибирским государственным университетом.