Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activities - Деятельность"

Примеры: Activities - Деятельность
The report showed that many organizations were carrying out a wide range of activities to green the economies in the region. В докладе сообщалось, что многие организации осуществляют разнообразную деятельность по экологизации экономики в регионе.
International organizations can also provide support to countries through a wide number of regional activities. Международные организации могут оказывать поддержку странам и через разнообразную деятельность на региональном уровне.
The Joint Task Force's activities in 2013 - 2014 were governed by its mandate for that period, as approved by the parent bodies. Деятельность Совместной целевой группы в 2013-2014 годах регулируется ее мандатом на этот период, утвержденным вышестоящими органами.
These activities support customers to access and use the outputs released by the statistical organisation. Эта деятельность обеспечивает поддержку потребителям в доступе и использовании материалов, публикуемых статистическими организациями.
Some replies also covered the activities of national central banks. Некоторые ответы также охватывали деятельность национальных центральных банков.
By using community media effectively, its activities are particularly targeted at contributing to achieving the goals of 4.6 million people. Благодаря эффективному использованию местных СМИ деятельность организации направлена в первую очередь на содействие достижению целей 4,6 млн. человек.
That survey and other activities led to the preparation of global assessments of the Code. Эта деятельность и другие мероприятия привели к подготовке глобальных оценок соблюдения Кодекса.
Development partners operating within national contexts are encouraged to establish working groups to coordinate activities among themselves and with the Government. Партнерам по развитию, осуществляющим свою деятельность в рамках национального контекста, рекомендуется создать рабочие группы с целью координации деятельности между собой и с правительством.
The Timber Section planned future reporting activities on forests with regard to forest ownership and the forest sector in a green economy. Секция лесоматериалов планирует посвятить свою будущую деятельность в области представления отчетности по лесам режимам собственности на леса и лесному сектору в "зеленой" экономике.
Follow-up technical assistance activities have been initiated to address gaps identified through country reviews. Организована последующая деятельность по оказанию технической помощи в целях устранения пробелов, выявленных в ходе страновых обзоров.
The HLG coordinates the activities of relevant expert groups in the UNECE region to ensure that they are working towards common goals. ГВУ координирует деятельность соответствующих групп экспертов в регионе ЕЭК ООН, ориентируя их на решение общих задач.
These projects would complement the on-going capacity building activities in the region. Эти проекты будут дополнять уже проводимую в регионе деятельность по укреплению потенциала.
Across the world statistical organizations undertake similar activities albeit with variations in the processes each uses. Статистические организации во всем мире осуществляют схожую деятельность, хотя и используя при этом разные процедуры.
These activities are broken down into sub-processes, such as "Impute" and "Calculate aggregates". Эта деятельность разбивается на подпроцессы, такие как "импутация" и "расчет агрегированных показателей".
The activities of the network are based on plain language methodology. Деятельность сети опирается на методологию простого языка.
It defines Big Data and summarizes the activities in this area of various national and international statistical organizations. Он дает определение "больших данных" и кратко описывает деятельность различных национальных и международных статистических организаций в этой области.
The contractor's production activities cannot be undertaken without the blueprints provided by the principal. Производственная деятельность подрядчика не может осуществляться без технической документации, предоставленной головным предприятием.
These indicators reflect the domestic production activities carried out by these companies as recorded in the Kyrgyzstan national accounts. Эти показатели отражают внутреннюю производственную деятельность, осуществляемую этими компаниями, учтенную в национальных счетах Кыргызстана.
(b) Trade related activities. Ь) деятельность, связанная с торговлей.
For illustrative purposes one may examine firstly a case where these activities are recorded explicitly in the national accounts. В иллюстративных целях можно сначала рассмотреть случай, когда эта деятельность прямо учитывается в национальных счетах.
The adjustments for informal and hidden economic activities are made for GDP calculated by all three methods. Поправки на неформальную и скрытую экономическую деятельность применяются к оценкам ВВП, рассчитанным всеми тремя методами.
The segments have a different order of priority based on this assessment and clearance activities will follow this prioritized order. Сегменты имеют различную степень приоритетности на основе этой оценки, и деятельность по разминированию будет осуществляться в этом порядке приоритетов.
A concerted action by the Mozambican Security Forces has restored order in the district allowing for the resumption of demining activities. Согласованные действия мозамбикских сил безопасности позволили восстановить порядок в этом округе и возобновить деятельность по разминированию.
Meanwhile, demining activities continued in the minefield at Ouadi Doum in the Ennedi region. Параллельно продолжалась деятельность по разминированию в Эннеди (минное поле Уади-Дум).
Enhance public awareness-raising and outreach activities, especially in the regions. Улучшить деятельность по повышению информированности общественности и просветительскую деятельность, особенно в регионах.