In addition, procurement activities can be pre-planned, thereby reducing costs. |
Кроме того, можно заранее планировать деятельность по закупкам и за счет этого сократить расходы. |
Priority areas identified by field offices included coordination activities, training, and capacity-building. |
К числу приоритетных областей, определенных отделениями на местах, относятся деятельность в области координации, профессиональная подготовка и создание потенциала. |
UNICEF is undertaking monitoring activities and supporting the establishment of district-based drought monitoring systems. |
ЮНИСЕФ осуществляет деятельность по наблюдению и оказанию поддержки в создании районных систем мониторинга за положением в связи с засухой. |
We hope your activities lead us toward a weapon-free world. |
Мы надеемся, что ваша деятельность приведет нас к миру, свободному от оружия. |
Non-governmental environmental organizations should be given our support for their continuing activities as catalysts for environmental improvement. |
Мы должны поддержать неправительственные организации, которые занимаются окружающей средой, поскольку их постоянная деятельность является лакмусовой бумагой при определении улучшения состояния экологии. |
FAO and WFP collaborate in food safety activities. |
ФАО и МПП совместно осуществляют деятельность, связанную с безопасностью пищевых продуктов. |
Bulgaria believes that arms control and verification activities could effectively contribute to international actions to strengthen peace and stability. |
Болгария считает, что деятельность по контролю над вооружениями и в области проверки может эффективно способствовать международным действиям, цель которых - укрепление мира и стабильности. |
His delegation therefore called for the continuation of its activities. |
Поэтому его делегация обращается с призывом о том, чтобы Центр продолжил свою деятельность. |
Nor should operational activities be linked to political concerns. |
Точно так же оперативная деятельность не должна быть связана с политическими соображениями. |
There seemed to be increasing homogeneity in criminal activities. |
Как представляется, преступная деятельность все в большей степени характеризуется гомогенностью. |
A few agencies have even budgeted for such coordination activities. |
Некоторые учреждения уже даже выделили финансовые средства на указанную деятельность в области координации. |
The comparison covered headquarters activities only. |
Оно охватывало только сметы расходов на деятельность штаб-квартир. |
It covers activities carried out since the last report. |
В докладе охватывается деятельность, осуществленная с момента представления последнего доклада. |
All observation activities by both national and international staff were suspended during the air strikes. |
Деятельность по наблюдению, осуществляемая как национальным, так и международным персоналом, полностью была приостановлена в период нанесения воздушных ударов. |
Phase Three: phase three would deal with activities for ensuring NAP implementation. |
Стадия З: На третьей стадии в центре внимания должна быть деятельность по обеспечению выполнения НПД. |
Maintenance activities are currently performed exclusively by the United Nations IMIS team. |
В настоящее время деятельность по техническому обслуживанию осуществляется только группой Организации Объединенных Наций по ИМИС. |
The two consult before taking any major initiatives in Africa and coordinate their activities closely. |
Департамент по политическим вопросам и ОАЕ проводят консультации до осуществления каких-либо крупных инициатив в Африке и тесно координируют свою деятельность. |
As to operational activities, his delegation fully shared the concern about diminishing resources. |
Что касается оперативной деятельности, то его делегация полностью разделяет озабоченность по поводу сокращения объема ресурсов, выделяемых на эту деятельность. |
UNHCR should intensify its activities on their behalf. |
УВКБ следует активизировать деятельность, осуществляемую в интересах этих групп. |
Ethiopia therefore called for additional funds to assist UNHCR repatriation activities. |
В связи с этим Эфиопия просит о выделении дополнительных средств на деятельность УВКБ в области репатриации. |
Priorities highlighted so far include cross-border tracing activities and family reunion of separated children. |
К числу обнародованных к настоящему моменту приоритетов относятся трансграничная розыскная деятельность и воссоединение разлученных детей со своими семьями. |
He indicated that those activities appeared to have been systematically organized. |
Он указал, что, как представляется, эта деятельность была организованной и осуществлялась на систематической основе. |
There is no domestic legislation currently in force outlawing mercenary activities. |
В настоящее время в стране нет национальных законов, касающихся запрета на деятельность наемников. |
Table 2 shows GEF project preparation activities approved during the reporting period. |
В приводимой ниже таблице показана деятельность ГЭФ по подготовке проектов, утвержденная за отчетный период. |
The project is currently extending its activities beyond the north-east. |
В настоящее время деятельность в рамках проекта распространяется и на другие районы страны, помимо северо-востока. |