Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activities - Деятельность"

Примеры: Activities - Деятельность
Change management activities for 2005 are estimated at $4.7 million. Расходы на деятельность, связанную с управлением процессом преобразований в 2005 году, оцениваются в 4,7 млн. долл. США.
The activities organised include training in Home Economics, Hygiene and Nutrition. Организуемая ими деятельность включает обучение навыкам ведения домашнего хозяйства, гигиеническим навыкам и организации питания.
His activities consisted of organizing and speaking at party meetings and distributing leaflets. Его деятельность состояла из организации партийных собраний и выступлений на них, а также распространения брошюр.
Also, it would concentrate Headquarters activities in one location. Кроме того, вся деятельность Центральных учреждений будет сосредоточена в одном месте.
Headquarters activities would be largely retained at the current site during the renovation. Деятельность Центральных учреждений будет в основном по-прежнему осуществляться в их нынешнем месторасположении в течение всего периода работ по реконструкции.
UN-Habitat proposes to become a supporting partner in such activities. ООН-Хабитат заявляет о своем намерении включиться в эту деятельность на правах поддерживающей организации.
To a large extent, peacebuilding activities should run parallel to peacekeeping. В значительной степени деятельность в области миростроительства должна осуществляться параллельно с усилиями по поддержанию мира.
Non-proliferation activities will not succeed without disarmament by the nuclear-weapon States. Деятельность в области нераспространения не увенчается успехом, если ядерные державы не осуществят разоружения.
We wish to reaffirm the inviolability of peaceful nuclear activities. Мы вновь заявляем о незыблемости права на ядерную деятельность в мирных целях.
While there is growing conceptual clarity regarding corporate social responsibility, technical assistance activities in this field remain limited. Несмотря на то, что концептуальная ясность относительно принципа корпоративной социальной ответственности растет, деятельность по оказанию технической помощи в этой области по-прежнему носит ограниченный характер.
Large-scale group abductions have decreased possibly due to the fact that CPN-M can conduct activities openly. Число крупномасштабных групповых похищений уменьшилось, возможно, в связи с тем, что сейчас КПН-М может открыто осуществлять свою деятельность.
Thus the licensing authority approves the activities before their implementation starts. Таким образом, лицензирующий орган утверждает ту или иную деятельность до ее начала.
Such activities covered four specific areas, as outlined below. Эта деятельность Центра охватывала четыре конкретные области, о которых идет речь ниже.
From the outset, the response effort included recovery activities. С самого начала деятельность по принятию мер реагирования включала осуществление мероприятий в области восстановления.
Five years ago, our HIV/AIDS activities were rather limited. Пять лет назад наша деятельность, связанная с ВИЧ/СПИДом, была довольно ограниченной.
Community safety net activities reach approximately 150,000 people per month year round. Деятельность, осуществляемая в рамках общинных сетей безопасности, охватывает около 150000 человек в месяц в течение всего года.
Conflict-prevention or crisis-response arrangements and operational partnerships with five regional organizations supplemented mandate implementation activities in seven countries. Меры по предупреждению конфликтов или реагированию на кризисы и оперативное партнерское взаимодействие с пятью региональными организациями дополняли деятельность по осуществлению мандатов в семи странах.
Training materials ensured that the Millennium Development Goals were at the forefront of capacity-building activities. Учебно-методические материалы ориентировали деятельность по укреплению потенциала на пропаганду и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Their orientations, activities and possibilities can contribute significantly to multilateralism. Их ориентация, деятельность и возможности могут стать важным вкладом в многосторонний подход.
All its activities are systematically evaluated through assessments and impact evaluations. Вся деятельность ЮНИТАР подвергается систематической оценке, в том числе на предмет ее результативности.
Creating electronic channels for government activities will be useless if people cannot access these channels. Если люди не могут получить доступ к этим каналам, деятельность правительства по созданию таких электронных каналов будет бесполезной.
Unexploded ordnance and mines planted along the borders and the military zone are also hampering reintegration activities. Помимо этого, деятельность по реинтеграции сдерживается в силу наличия неразорвавшихся боеприпасов и мин, установленных вдоль границ и в военной зоне.
CSA verification activities address possibilities involving both declared nuclear activity and undeclared activity. Деятельность по проверке СВГ охватывает возможности, связанные как с заявленной, так и незаявленной ядерной деятельностью.
Her delegation was encouraged by their activities to date. Ее делегация с удовлетворением отмечает их деятельность по состоянию на данный момент.
However, those activities would produce results only if the necessary funds were available. Тем не менее такая деятельность позволит получить результаты только в том случае, если будут выделены необходимые средства.