The state was further granted the power to regulate the activities of religious institutions and the private ownership of media was prohibited. |
По конституции государство регулировало деятельность религиозных организаций на острове, частная собственность медиакомпаний попала под запрет. |
During the Second World War, he was imprisoned for his Communist activities from 1940 to 1943. |
За коммунистическую деятельность в годы Второй мировой войны находился в заключении с 1940 по 1943 год. |
She edited the journal until 1896, when she was forced to suspend publication, primarily because of her husband's activities. |
Виктория издавала журнал до 1896 года, когда из-за деятельности своего мужа была вынуждена прекратить издательскую деятельность. |
The group's activities were initially focused on the industrial production of cars, industrial and agricultural vehicles. |
Деятельность группы изначально была сфокусирована на производстве коммерческих автомобилей, производственной и сельскохозяйственной техники. |
During this period, Lyapunov's activities played an important role in the development of the Society. |
В течение этого периода деятельность Ляпунова сыграла важнейшую роль в развитии Общества. |
During World War I, the prince continued his charity activities. |
Во время Мировой войны Любомирский продолжал свою благотворительную деятельность. |
He completed his political activities as a member of the Sovereign European Ukraine deputy group. |
Окончил парламентскую деятельность в составе депутатской группы «Суверенная европейская Украина». |
In conjunction with this, he held consulting activities in the areas of marketing, advertisement and sales. |
Параллельно вел консалтинговую деятельность в области маркетинга, рекламы и продаж. |
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. |
GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями. |
His teaching activities are connected with Novosibirsk State University. |
Преподавательская деятельность связана с Новосибирским государственным университетом. |
Universality of the company, professionalism of its employees are the most important conditions assuring successful activities and development of Bega. |
Универсальность компании, профессионализм ее работников - важнейшие условия, обеспечивающие успешную деятельность и развитие «Беги». |
Many Japanese people's mind as "spirit harmony" is spreading activities. |
Много японцев виду как "дух гармонии" расширяется деятельность. |
The activities in which the Humanitarian Service Medal may be authorized are designated by the United States Department of Defense. |
Деятельность, в которой возможно получение медали за гуманитарную помощь, регулируется Министерством обороны США. |
On August 3, it was announced that Jasmine You would temporarily suspend all musical activities due to unknown circumstances regarding his health and to recover. |
З августа было объявлено, что Жасмин Ю временно приостановит музыкальную деятельность из-за неизвестных обстоятельств, касающихся его здоровья. |
Its multidisciplinary activities span 14 different faculties. |
Междисциплинарная деятельность охватывает 14 различных факультетов. |
ICCROM carries out all of its activities in collaboration with a vast number of institutional and professional partners. |
ИККРОМ осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с большим количеством институциональных и профессиональных партнеров. |
The IUSS is a founding partner of the International Year of Planet Earth and supports all of its activities. |
Союз является одним из основателей и партнером Международного года планеты Земля и поддерживает его деятельность. |
This education includes not only extracurricular activities but also family life and the broadest range of human relationships within society. |
Это образование включает в себя не только внешкольную деятельность, но также семейную жизнь и целый ряд межличностных отношений в пределах общества. |
In January 2016, Sam Klebanov left the company Arthouse and resumed independent film distribution activities under the brand Cinema without Borders. |
В январе 2016 года Сэм Клебанов покинул компанию "Артхаус" и возобновил самостоятельную кинодистрибьюторскую деятельность под брендом "Кино без границ". |
He began intensive commercial activities in Lithuania and Russia. |
Януконис начал интенсивную коммерческую деятельность в Литве и России. |
Although they were forbidden to engage in pastoral activities, both bishops continued to fulfill their episcopal obligations and ordained a number of priests. |
Хоть им и была запрещена пастырская деятельность, они продолжили свои епископские обязанности и посвятили определённое количество священников. |
It should not alter or encumber the user's daily activities. |
Он не должен изменять повседневную деятельность пользователя, обременять его. |
His philanthropic activities focus on promoting high-quality education and development opportunities for gifted children. |
Его филантропическая деятельность сосредоточена на развитии высококачественного образования в России и создании возможностей развития для одарённых детей. |
In 1956 he successfully graduated from college and began creative activities, combining it with the educational work in the Sverdlovsk Institute of Architecture. |
В 1956 году он успешно оканчивает институт и начинает творческую деятельность, сочетая её с педагогической работой в Свердловском архитектурном институте. |
Meanwhile, Lubomirski continued his charity activities, as member of several civic organizations. |
Между тем Любомирский продолжал свою благотворительную деятельность, будучи членом нескольких общественных организаций. |