| The main activities editorial focused on the preparation and release of youth, crafts and sports programs. | Основная деятельность редакции направлена на подготовку и выпуск молодежных, эстетических и спортивных программ. |
| In 2002, the company commenced its activities in Siberia. | В 2002 году фирма Ott начинает свою деятельность в Сибири. |
| MetaQuotes Software Corp. started its activities in 2000 as a developer of software for financial markets. | Компания MetaQuotes Software Corp. начала свою деятельность в 2000 году как разработчик программного обеспечения для финансовых рынков. |
| In August activities of the oppositional Communist party were suspended for half a year. | В августе деятельность компартии была приостановлена на полгода. |
| Having resumed its activities the Karelian Branch of the USSR AS was developing successfully relying on previous experience. | Карельский филиал АН СССР возобновил свою деятельность и успешно развивался, опираясь на прежний опыт. |
| The organization of the Militsiya and the activities of its employees complied with the principles of workers' self-management... | Организация милиции и деятельность её сотрудников соответствовала принципам общественного самоуправления. |
| During this period of study, students are actively involved in research activities. | В этот период обучения студенты активно включаются в исследовательскую деятельность. |
| They are responsible for the management of information resources and the associated activities of learning, instruction, research, and continuing education. | Отвечает за управление информационными ресурсами и связанную с этим деятельность в области обучения, преподавания, научных исследований и непрерывного образования. |
| The activities of the Finnish Workers' Sports Federation expanded rapidly after the Second World War. | Деятельность Рабочего спортивного союза Финляндии активизировалась после Второй мировой войны. |
| We take part not only in commercial activities. | Наша деятельность связана не только с коммерцией. |
| The main points of agreement were: Indonesian armed forces to cease all guerrilla activities. | Стороны согласились на следующее: Силы Республики Индонезия прекращают всякую партизанскую деятельность. |
| Since 2000 he combined his state and diplomatic activities with research work and teaching. | С 2000 года совмещает государственную, дипломатическую деятельность с научно-преподавательской. |
| The PRT continued political activities, although limited to few members, organizing conventions even after democracy returned to the country. | PRT продолжает политическую деятельность, хотя и ограничена количеством членов, проводит встречи и другие мероприятия даже после возвращения в страну демократического режима. |
| A government report in 2000 categorized the church as an "absolute cult" and recommended that all its activities be prohibited. | В правительственном докладе 2000-го года организация характеризуется как тоталитарная секта, и дана рекомендация запретить всю её деятельность. |
| His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide. | Обширная деятельность Марио Перниола включает в себя формулировку инновационных философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру. |
| Within faculties, teaching and research activities may be further decentralised through departments, schools, institutes or colleges. | Внутри факультетов, преподавательская и исследовательская деятельность может быть далее децентрализована и находиться в распоряжении соответствующих департаментов, школ, институтов или колледжей. |
| A central committee in San Felipe de Austin coordinated their activities. | Их деятельность координировал центральный комитет, расположенный в Сан-Фелипе-де-Остин. |
| The union organized creative, professional and exhibition activities and settled matters relating to the social welfare and material condition of artists. | Союз организовывал творческую, профессиональную, выставочную деятельность, решал вопросы социального, бытового, материального положения художников. |
| The organization aimed at promoting education, hygiene, and charitable activities, and raising Albanian woman at a higher cultural level. | Организация была направлена на развитие образования, гигиены и благотворительную деятельность, на повышение роли женщины в албанском обществе. |
| They continued their penny school and their charitable activities. | Он основывал школы, проводил благотворительную деятельность. |
| The Department coordinated activities of private security agencies involved in "protecting public order". | Департамент координировал деятельность частных охранных структур, которые задействованы в охране общественного порядка. |
| The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. | Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
| Human activities are now the primary cause of the ongoing extinction event; global warming may further accelerate it in the future. | Деятельность человека является первоочередной причиной нынешнего вымирания видов, а глобальные изменения климата могут в дальнейшем значительно усугубить ситуацию. |
| This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. | Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции. |
| After the war, Anatoly Kharlampiev stepped up his activities on the development and spreading of a new kind of wrestling. | После войны А. А. Харлампиев активизировал свою деятельность по развитию и распространению нового вида борьбы. |