The main activities editorial focused on the preparation and release of youth, crafts and sports programs. |
Основная деятельность редакции направлена на подготовку и выпуск молодежных, эстетических и спортивных программ. |
In 2002, the company commenced its activities in Siberia. |
В 2002 году фирма Ott начинает свою деятельность в Сибири. |
MetaQuotes Software Corp. started its activities in 2000 as a developer of software for financial markets. |
Компания MetaQuotes Software Corp. начала свою деятельность в 2000 году как разработчик программного обеспечения для финансовых рынков. |
In August activities of the oppositional Communist party were suspended for half a year. |
В августе деятельность компартии была приостановлена на полгода. |
Having resumed its activities the Karelian Branch of the USSR AS was developing successfully relying on previous experience. |
Карельский филиал АН СССР возобновил свою деятельность и успешно развивался, опираясь на прежний опыт. |
The organization of the Militsiya and the activities of its employees complied with the principles of workers' self-management... |
Организация милиции и деятельность её сотрудников соответствовала принципам общественного самоуправления. |
During this period of study, students are actively involved in research activities. |
В этот период обучения студенты активно включаются в исследовательскую деятельность. |
They are responsible for the management of information resources and the associated activities of learning, instruction, research, and continuing education. |
Отвечает за управление информационными ресурсами и связанную с этим деятельность в области обучения, преподавания, научных исследований и непрерывного образования. |
The activities of the Finnish Workers' Sports Federation expanded rapidly after the Second World War. |
Деятельность Рабочего спортивного союза Финляндии активизировалась после Второй мировой войны. |
We take part not only in commercial activities. |
Наша деятельность связана не только с коммерцией. |
The main points of agreement were: Indonesian armed forces to cease all guerrilla activities. |
Стороны согласились на следующее: Силы Республики Индонезия прекращают всякую партизанскую деятельность. |
Since 2000 he combined his state and diplomatic activities with research work and teaching. |
С 2000 года совмещает государственную, дипломатическую деятельность с научно-преподавательской. |
The PRT continued political activities, although limited to few members, organizing conventions even after democracy returned to the country. |
PRT продолжает политическую деятельность, хотя и ограничена количеством членов, проводит встречи и другие мероприятия даже после возвращения в страну демократического режима. |
A government report in 2000 categorized the church as an "absolute cult" and recommended that all its activities be prohibited. |
В правительственном докладе 2000-го года организация характеризуется как тоталитарная секта, и дана рекомендация запретить всю её деятельность. |
His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide. |
Обширная деятельность Марио Перниола включает в себя формулировку инновационных философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру. |
Within faculties, teaching and research activities may be further decentralised through departments, schools, institutes or colleges. |
Внутри факультетов, преподавательская и исследовательская деятельность может быть далее децентрализована и находиться в распоряжении соответствующих департаментов, школ, институтов или колледжей. |
A central committee in San Felipe de Austin coordinated their activities. |
Их деятельность координировал центральный комитет, расположенный в Сан-Фелипе-де-Остин. |
The union organized creative, professional and exhibition activities and settled matters relating to the social welfare and material condition of artists. |
Союз организовывал творческую, профессиональную, выставочную деятельность, решал вопросы социального, бытового, материального положения художников. |
The organization aimed at promoting education, hygiene, and charitable activities, and raising Albanian woman at a higher cultural level. |
Организация была направлена на развитие образования, гигиены и благотворительную деятельность, на повышение роли женщины в албанском обществе. |
They continued their penny school and their charitable activities. |
Он основывал школы, проводил благотворительную деятельность. |
The Department coordinated activities of private security agencies involved in "protecting public order". |
Департамент координировал деятельность частных охранных структур, которые задействованы в охране общественного порядка. |
The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. |
Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
Human activities are now the primary cause of the ongoing extinction event; global warming may further accelerate it in the future. |
Деятельность человека является первоочередной причиной нынешнего вымирания видов, а глобальные изменения климата могут в дальнейшем значительно усугубить ситуацию. |
This species remains widespread and common, and fishing activities do not appear to pose a substantial threat to its population at present. |
Этот вид широко распространён и часто встречается; видимо, в настоящее время промысловая деятельность не представляет существенной угрозы для популяции. |
After the war, Anatoly Kharlampiev stepped up his activities on the development and spreading of a new kind of wrestling. |
После войны А. А. Харлампиев активизировал свою деятельность по развитию и распространению нового вида борьбы. |