Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Деятельностью

Примеры в контексте "Activities - Деятельностью"

Примеры: Activities - Деятельностью
Ruslan Demchak is also actively engaged in other public activities. Руслан Демчак активно занимается общественной деятельностью.
Such organizations as the Moscow Helsinki Group or the Free interprofessional labor union were also engaged in similar activities. Аналогичной деятельностью занимались Московская Хельсинкская группа, Свободное межпрофессиональное объединение трудящихся и другие организации.
It carries out external control of the financial resources and activities in the public sector. Она осуществляет внешний контроль за средствами и деятельностью в государственном секторе в соответствии с законодательством.
Racing Commission provides oversight for horse racing activities within Idaho. Гоночная комиссия обеспечивает надзор за деятельностью гонок в штате Айдахо.
However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War. Однако деятельностью данных генералов не безосновательно выражало недовольство военное командование Ставки и военный министр.
From the 1980s, Kurginyan in parallel to his theatre activities was engaged in the analysis of the political process. С 1980-х годов Кургинян параллельно с театральной деятельностью занимается анализом политического процесса.
Women's disproportionate responsibility for unpaid care and domestic work limits their ability to engage in income-earning activities. Ложащееся на женщин несоразмерное бремя неоплачиваемого труда, связанного с уходом за членами семьи и домашней работой, ограничивает их возможности заниматься деятельностью, приносящей доход.
The same type of reasoning applies, for example, in procurement activities and budget preparation. Те же принципы распространяются и на документы, связанные с закупочной деятельностью, бюджетным процессом и т.д.
Indeed, groups that include some combination of banking, insurance, securities and fund management activities are increasingly common. И в действительности, все больше становится групп, которые одновременно занимаются деятельностью в сфере предоставления банковских услуг, страхования, управлением ценными бумагами и фондами.
The area is now at risk from human activities. В настоящее время река загрязнена хозяйственной деятельностью человека.
That period followed by democratic activities of Folklore Institute and creation of the department of Mythology headed by professor M.Seyidov. Этот период сопровождался демократической деятельностью Фольклорного института и созданием кафедры мифологии во главе с профессором М.Сеидовым.
Seventy-five per cent of the people reached by WFP humanitarian activities in 1999 were women and children. На 75 процентов контингент тех, кто был охвачен гуманитарной деятельностью МПП в 1999 году, - это женщины и дети.
Reform of the institutional architecture of the operational activities of the United Nations system Институциональные реформы, которые предлагается провести в рамках структур, занимающихся оперативной деятельностью в системе Организации Объединенных Наций
The Operational Review Officer will provide overall management and supervision of the activities of the Unit. Сотрудник по оперативному обзору будет обеспечивать общее руководство и управление деятельностью Группы.
Many groups had moved on to income-generating activities and had fully repaid their loans. Многие группы продолжают заниматься деятельностью, приносящей доходы, и полностью выплачивают свои займы.
They constituted the main component of the system of administrative monitoring of the activities of the Organization. Они являются основным элементом системы административного контроля за деятельностью Организации.
For example, NAPA teams may take this approach for a set of coastal zone management activities. Так, например, группы по НПДА могут принять этот подход в отношении управления деятельностью в прибрежной зоне.
It also encourages IAEA to continue to manage its technical cooperation activities in an effective and cost-efficient manner. Она также рекомендует МАГАТЭ продолжать управлять своей деятельностью по техническому сотрудничеству эффективным и рентабельным образом.
Miscellaneous income arising from regular budget activities is credited to miscellaneous income of the General Fund. Различные поступления, связанные с деятельностью в рамках регулярного бюджета, проводятся по счету различных поступлений Общего фонда.
The proposal is intended to better reflect the operational requirement of managing the commercial activities under the responsibility of the Office of Central Support Services. Это предложение призвано обеспечить более полный учет оперативных потребностей, связанных с управлением коммерческой деятельностью, за которую отвечает Управление централизованного вспомогательного обслуживания.
The Institute is associated with the activities of the National Human Rights Commission. Работа, проводимая Институтом, связана с деятельностью Национальной комиссии по правам человека.
Yes, those activities should have a personality behind them - a focus, a direction. Да, за деятельностью должна стоять личность, которая может сфокусироваться и выбрать направление.
I'm talking about the list and anything else in connection with the illegal business activities of that woman right there. Я говорю о списке и обо всём остальном, что связано с незаконной предпринимательской деятельностью вот этой женщины.
America has no military activities on the moon. Соединенные штаты Америки не занимаются военной деятельностью на Луне.
What you are seeing are the actual chemical changes to the landscape caused by the building materials and activities of the ancient Egyptians. То, что вы сейчас видите - реальные химические изменения почвы, вызванные постройками и деятельностью древних египтян.