| It also aims at maintaining a mutually supporting balance between substantive research and operational activities. | Она также нацелена на поддержание взаимодополняющего баланса между основными исследованиями и оперативной деятельностью. |
| Views were also expressed that policies should be devised to cope with the rising instance of cyber crimes and other associated illegal activities. | Высказывалось также мнение относительно необходимости разработки стратегий борьбы с растущей электронной преступностью и с другой связанной с ней незаконной деятельностью. |
| Moreover, an informal suggestion was made to clarify the relation between the draft convention and State activities involving nuclear materials or weapons. | Кроме того, было высказано неофициальное предложение прояснить связь между проектом конвенции и деятельностью государств, связанной с ядерными материалами или оружием. |
| The said article establishes the liability of legal entities and individuals for harm caused by activities constituting a heightened danger to bystanders. | Указанной статьей установлена ответственность юридических лиц и граждан за вред, причиненный деятельностью, создающей повышенную опасность для окружающих. |
| The activities of the Energy Security Forum will be determined by the Governing Board and managed by the UNECE secretariat. | Виды деятельности Форума по энергетической безопасности будут определяться Управляющим советом, а руководство деятельностью будет осуществлять ЕЭК ООН. |
| COMNAP undertook a study of environmental emergencies arising from activities in Antarctica. | КОМНАП провел исследование в отношении чрезвычайных экологических ситуаций, вызванных деятельностью в Антарктике. |
| An important aspect related to NGO activities is access to all information, and this should include full transparency on donor-funded environmental projects. | Одним из важных аспектов, связанных с деятельностью НПО, является доступ к любой информации, и в этом контексте должна быть обеспечена полная транспарентность природоохранных проектов, финансируемых донорами. |
| The following discussion adds to the list issues arising from human activities and natural processes in transboundary river basins. | Ниже в дополнение к этому перечню обозначаются проблемы, обусловленные деятельностью людей и природными процессами в трансграничных речных бассейнах. |
| A balance must be struck between human activities and nature. | Следует найти золотую середину между деятельностью человека и охраной окружающей среды. |
| The continuing presence of illegitimate security forces and the illegal activities of political parties need to be monitored and addressed. | Необходимо осуществлять наблюдение за сохраняющимся присутствием незаконных сил безопасности и незаконной деятельностью политических партий и заниматься решением этих проблем. |
| These are normal activities of insurance companies. | Это является обычной деятельностью страховых компаний. |
| We aim to educate our clients so they may avoid falling prey to fraudulent activities. | Мы стремимся образовывать наших клиентов, чтобы они могли избегать провалов, связанных с мошеннической деятельностью. |
| Our pages tell you about the activities carried out by the Embassy in developing Britain's relationships with Tajikistan. | Здесь вы можете познакомиться с деятельностью, Посольства в области развития отношений между Британией и Таджикистаном. |
| Management consulting is an efficient method to streamline management activities in any company, based on science and advanced experience. | Управленческий консалтинг - это эффективная форма рационализации управления деятельностью любой компании на основе использования науки и передового опыта. |
| One journalist was detained and another charged and convicted for their professional activities. | Одного журналиста задержали, а другого осудили за занятие профессиональной деятельностью. |
| Unlike a specialist, however, a corporal is a non-commissioned officer and may direct the activities of other soldiers. | В отличие от специалиста, капрал является унтер-офицером и может руководить деятельностью других солдат. |
| Inspection commission of Community exercises control of financial and economical activities of Community. | Ревизионная комиссия Общины осуществляет контроль над финансово-хозяйственной деятельностью Общины. |
| His superhumanly complex intelligence enables him to monitor activities throughout Earth's solar system simultaneously. | Его сверхинтеллект позволяет ему следить за деятельностью по всей солнечной системе Земли одновременно. |
| He is mainly remembered for his philanthropic activities as a member of the Imperial House of Japan. | Он в основном был известен своей благотворительной деятельностью в качестве члена императорского дома Японии. |
| CUL4A's role in modifying chromatin is largely related to DNA repair activities and occurs after DNA damage induction. | Роль CUL4A в модификации хроматина во многом связана с репарационной деятельностью ДНК и происходит после индукции повреждения ДНК. |
| The assembly further encroached on the governor's authority by establishing a committee to oversee the activities of the militia in December 1722. | Собрание также посягнуло на власть губернатора, учредив комитет по надзору за деятельностью милиции в декабре 1722 года. |
| The judge specified that the community service had to be separate from Olenicoff's charitable activities. | Судья также подчеркнул, что общественные работы не должны быть связаны с благотворительной деятельностью Олейникова. |
| Since 1817 Louise lived in Saint-Petersburg and was involved in private entrepreneur activities. | С 1817 года Луиза проживала в Санкт-Петербурге и занималась частной предпринимательской деятельностью. |
| Like the Valaam Monastery, the abbey at Konevets was known for its missionary activities. | Как и Валаамский монастырь, монастырь на острове Коневец был известен своей миссионерской деятельностью. |
| Although these activities are vital for normal ecosystem function, archaea can also contribute to human-made changes, and even cause pollution. | Хотя такие превращения необходимы для нормального функционирования экосистемы, археи могут также содействовать вредным изменениям, вызванным деятельностью человека, и даже вызвать загрязнение. |