Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Activities - Деятельности"

Примеры: Activities - Деятельности
Their contributions are generally overlooked and should be encouraged in future preparedness activities. Их вкладу обычно не уделяется должного внимания, и его необходимо поощрять в будущей деятельности по обеспечению готовности.
Social protection measures can also help regenerate economic activities and livelihoods. Принятие мер по обеспечению социальной защиты может также способствовать возобновлению экономической деятельности и восстановлению средств к существованию.
These target designing viable mechanisms to mobilize existing microcredit lines directly and specifically towards activities that address land degradation. Цель заключается в разработке жизнеспособных механизмов мобилизации существующих линий микрокредитования для их использования непосредственно и специально в интересах деятельности, направленной на решение проблем деградации земель.
Carry out consistent monitoring of urban activities and their link to environment and health objectives. Осуществлять последовательный мониторинг различных видов деятельности в городах и их связи с целями в области охраны окружающей среды и здоровья.
Many activities described in the preceding section are also relevant for NGOs. Многие виды деятельности, описанные в предыдущем разделе, имеют актуальное значение также и для НПО.
Similarly, no other restricted activities detailed in these resolutions have taken place. Аналогичным образом, никакие другие запрещенные виды деятельности, о которых говорится в этих резолюциях, не осуществлялись.
The Agency also had a serious lack of funding for its other activities. Кроме того, Агентство испытывает серьезный дефицит финансовых средств, необходимых для проведения других видов деятельности.
Finland promotes action against impunity by regularly supporting activities in this field. Финляндия содействует борьбе с безнаказанностью, регулярно оказывая поддержку деятельности, осуществляемой в этой сфере.
There are several activities where UNAMA facilitates and supports the electoral process. Существует ряд направлений деятельности, в рамках которых МООНСА способствует и содействует процессу проведения выборов.
This promotes linkages with other activities and develops partnerships for new projects. Это содействует установлению связей с другими направлениями деятельности и способствует созданию партнерств для новых проектов.
Efforts to strengthen political outreach activities continued. Продолжались усилия по укреплению деятельности в области политической пропаганды.
Procuring entities may publish information regarding planned procurement activities for forthcoming months or years. Закупающие организации могут публиковать информацию о деятельности в области закупок, планируемой на предстоящие месяцы или годы.
However, very little support for activities related to Article 6 was reported. Однако, как сообщается, весьма небольшая поддержка была оказана деятельности, связанной со статьей 6.
UNOPS proposed United Nations system-wide consolidation of procurement activities for generic products and services. ЮНОПС предложило провести во всей системе Организации Объединенных Наций консолидацию закупочной деятельности, касающейся товаров и услуг общего типа.
The second session focused on international deep seabed activities. Второе заседание было посвящено международной деятельности в глубоководных районах морского дна.
It has served better as a way to collate activities. Он сослужил лучшую службу в качестве способа обобщения информации о ведущейся деятельности.
The recording requirements for merchanting activities are remarkably straightforward. Требования в отношении учета деятельности по перепродаже за границей крайне просты.
Canada promoted energy efficiency through regulations, incentives and non-financial assistance for voluntary action, information and outreach activities. Канада способствует повышению энергетической эффективности посредством принятия постановлений, стимулирования и оказания нефинансовой помощи в целях поощрения самостоятельных действий, предоставления информации и проведения пропагандистской деятельности.
Consequently, participants exchanged information on national and international activities in the current cycle. В связи с этим участники обменялись информацией о национальной и международной деятельности в рамках текущего цикла работ.
Several delegations reported on their activities relevant to PRTRs. Несколько делегаций сообщили о своей деятельности, имеющей отношение к РВПЗ.
However, some industries and activities are more relevant than others. Однако некоторые отрасли и виды деятельности имеют с этой точки зрения большую значимость, чем другие.
It has also helped crowd in private investment into low-skilled manufacturing activities and related services. Это помогло также привлечь частные инвестиции в не требующие высокой квалификации виды деятельности в обрабатывающей промышленности и смежных секторах услуг.
Our evaluation confirms that most activities targeting the four categories of countries have been satisfactorily implemented. ЗЗ. Наша оценка подтверждает, что большинство видов деятельности, ориентированных на страны четырех этих категорий, осуществляются успешно.
Field activities included landslide stabilization, natural resource management, livelihood improvement and institutional innovation. Мероприятия на местах охватывали такие виды деятельности, как стабилизация оползней, рациональное использование природных ресурсов, повышение уровня благосостояния и обновление институциональных структур.
The Research Coordinator of Mexfam presented on various activities and research projects at Mexfam. Координатор научных исследований "Мексфам" выступил с докладом о различных направлениях деятельности и исследовательских проектах этой организации.