'For each act of sabotage committed against the Dominion, 'another Cardassian city will be destroyed. |
За каждый акт саботажа, осуществленный против Доминиона, другой кардассианский город будет уничтожен. |
It was a despicable and cowardly act. |
Это был презренный и трусливый акт. |
Siegfried, we're expecting an act of revenge against you. |
Зигфрид, мы уже давно ожидаем, что будет совершён акт возмездия. |
Two Hail Marys and an act of contrition. |
Прочтите Богородицу дважды и акт раскаяния - один раз. |
Your presence here is an act of war. |
Ваше присутствие здесь - это акт войны. |
He was conducting an act of treason against Korea. |
Он совершил акт предательства по отношению к Республике Корея. |
The restored third act... was bold, brilliant. |
Восстановленный третий акт... был роскошный, блестящий. |
His every victory is an act of defiance. |
Каждая его победа - акт неповиновения. |
The act was supposed to deal with beggars who were considered a threat to civil order. |
Акт предназначался для борьбы с попрошайками, в которых видели угрозу общественному порядку. |
According to the report, an act of discrimination was punishable if it entailed a violation of criminal law. |
В соответствии с докладом акт дискриминации является наказуемым, если он предполагает нарушение уголовного права. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. |
Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
That the art of love is much more than the act itself. |
Тому, что искусство любви - гораздо важнее, чем акт совокупления. |
Tagging our store was a hostile act, not an amicable one, Mr. Karp. |
Пометить наш магазин это враждебный акт, а не дружественный, г-н Карп. |
Looks like this story might just have a second act. |
Кажется, у этой истории будет второй акт. |
Consecrate every thought to her, every act, all of your love. |
Посвятите каждую мысль ей, каждый акт, всю Вашу любовь. |
It's a sacred act between two people. |
Это священый акт между двумя людми. |
It can be our first act of benevolence toward the vulgars. |
Это будет наш первый акт милосердия к черни. |
They killed the assault weapons act... |
Они отменили акт по боевому оружию... |
It was a calculated, manipulative act. |
Это был просчитанный, акт манипуляции. |
State title act to the land plot. |
Государственный акт о праве собственности на земельный участок. |
You are now going to fulfill the most painful act of love that has ever been performed. |
Теперь вы собираетесь выполнить самый болезненный акт любви, которая никогда не был выполнен. |
According to a recent study, the physical act of smiling can improve your mood. |
По данным недавно проведенного исследования, физический акт улыбки может улучшить ваше настроение. |
The simple act of putting it on paper frees you allows you to let go. |
Сам акт изложения на бумаге освобождает вас... позволяет вам освободиться. |
The act of hanging a man requires a rigorous application of Newtonian principles. |
Акт повешения требует строгого соблюдения законов Ньютона. |
Now that would be considered an act of espionage. |
Сейчас это бы рассматривалось как акт шпионажа. |