| 'For each act of sabotage committed against the Dominion, 'another Cardassian city will be destroyed. | За каждый акт саботажа, осуществленный против Доминиона, другой кардассианский город будет уничтожен. |
| It was a despicable and cowardly act. | Это был презренный и трусливый акт. |
| Siegfried, we're expecting an act of revenge against you. | Зигфрид, мы уже давно ожидаем, что будет совершён акт возмездия. |
| Two Hail Marys and an act of contrition. | Прочтите Богородицу дважды и акт раскаяния - один раз. |
| Your presence here is an act of war. | Ваше присутствие здесь - это акт войны. |
| He was conducting an act of treason against Korea. | Он совершил акт предательства по отношению к Республике Корея. |
| The restored third act... was bold, brilliant. | Восстановленный третий акт... был роскошный, блестящий. |
| His every victory is an act of defiance. | Каждая его победа - акт неповиновения. |
| The act was supposed to deal with beggars who were considered a threat to civil order. | Акт предназначался для борьбы с попрошайками, в которых видели угрозу общественному порядку. |
| According to the report, an act of discrimination was punishable if it entailed a violation of criminal law. | В соответствии с докладом акт дискриминации является наказуемым, если он предполагает нарушение уголовного права. |
| This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. | Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
| That the art of love is much more than the act itself. | Тому, что искусство любви - гораздо важнее, чем акт совокупления. |
| Tagging our store was a hostile act, not an amicable one, Mr. Karp. | Пометить наш магазин это враждебный акт, а не дружественный, г-н Карп. |
| Looks like this story might just have a second act. | Кажется, у этой истории будет второй акт. |
| Consecrate every thought to her, every act, all of your love. | Посвятите каждую мысль ей, каждый акт, всю Вашу любовь. |
| It's a sacred act between two people. | Это священый акт между двумя людми. |
| It can be our first act of benevolence toward the vulgars. | Это будет наш первый акт милосердия к черни. |
| They killed the assault weapons act... | Они отменили акт по боевому оружию... |
| It was a calculated, manipulative act. | Это был просчитанный, акт манипуляции. |
| State title act to the land plot. | Государственный акт о праве собственности на земельный участок. |
| You are now going to fulfill the most painful act of love that has ever been performed. | Теперь вы собираетесь выполнить самый болезненный акт любви, которая никогда не был выполнен. |
| According to a recent study, the physical act of smiling can improve your mood. | По данным недавно проведенного исследования, физический акт улыбки может улучшить ваше настроение. |
| The simple act of putting it on paper frees you allows you to let go. | Сам акт изложения на бумаге освобождает вас... позволяет вам освободиться. |
| The act of hanging a man requires a rigorous application of Newtonian principles. | Акт повешения требует строгого соблюдения законов Ньютона. |
| Now that would be considered an act of espionage. | Сейчас это бы рассматривалось как акт шпионажа. |