| Say nothing, act casual. | Ничего не говори, случайный акт. |
| An act of love. | Это был акт любви. |
| Everyday is an act. | Каждый день - это акт. |
| She wants to read act two. | Нам нужно читать второй акт. |
| Who's the opening act? | Кто открывает первый акт? |
| This was an act of desperation. | Это был акт отчаяния. |
| Third act plot twist. | Третий акт, поворот сюжета. |
| That's not our act three. | Это не наш третий акт. |
| It's his act three. | Это его третий акт. |
| It was an act of saving human life. | Определённый акт спасения жизни. |
| This is an act of mercy. | Это - акт милосердия. |
| A washington-approved disappearing act. | Одобренный Вашингтоном акт исчезновения. |
| Better, a charitable act. | Можно сказать - акт милосердия. |
| So this is a politically motivated act. | Так это политически мотивированный акт. |
| Suicide is an act of desperation. | Суицид - это акт отчаяния. |
| The act of observation changes it. | Акт наблюдения вызывает изменения. |
| Jane Fonda: Life's third act | Джейн Фонда: третий акт жизни |
| You want an act of faith? | Вам нужен акт веры? |
| Sire, this is an act of war. | Сир, это акт войны. |
| The last act of a dying diva. | Последний акт умирающей дивы. |
| It's your final act of service. | Это твой последний акт службы. |
| what his third act could be. | каким будет третий акт. |
| This was an act of self-preservation. | Это был акт самосохранения. |
| HEAD: This petty act of vindictiveness. | Этот глупый акт мести. |
| Do you approve of the new act? | Вы одобряете новый акт? |