Gwembe is a small town in Southern Province of Zambia with a population of about 2000 people. |
Гвембе - небольшой город в Южной провинции Замбии с населением около 2000 человек. |
The lake was formed about 18,000 years ago, at the time the large alpine glaciers melted. |
Озеро образовалось около 18000 лет назад в период таяния больших альпийских ледников. |
Continuing west, up the Jezreel Valley, Saladin established his army near some springs about 8 km southeast of Al-Fule. |
Двигаясь на запад до Изреельской долины, Салах ад-Дин разместил свою армию около колодцев примерно в 8 км к юго-востоку от деревни Аль-Фуле. |
By 1940, the city's population had grown to about 10,000 containing nearly half of the island's residents. |
В 1940 году население города возросло приблизительно до 10 тысяч жителей, что тогда составляло около половины численности всего острова. |
Joined by French Huguenots, they permanently settled an area of 170,000 square kilometers; about six times the area of the Netherlands. |
Объединившись с французскими гугенотами, они освоили площадь около 170000 квадратных километров, что примерно в шесть раз больше площади Нидерландов. |
Prisoners taken by the ROK's estimated that there were about 800 North Koreans on this high ridge. |
Пленные, захваченные южнокорейцами, показали, что на хребте находится около 800 северокорейцев. |
This family consists of about 37 species in two genera (some recognize a third, Xenopoecilus). |
В семействе около 37 видов в двух родах (некоторые выделяют третий - Xenopoecilus). |
In 2010 about 5% of people (230 million) used an illicit substance. |
В 2010 году около 5% людей (230 миллионов) употребляли запрещенные психоактивные вещества. |
Forests cover about 65% of the mountains, in four distinct levels according to elevation. |
Леса занимают около 65 % гор на четырёх различных уровнях высоты. |
The normal optical depth of the dust bands is about 10-5 or less. |
Нормальная оптическая глубина этих пылевых полос - около 10-5 или меньше. |
During the Eemian, the proportion of CO2 in the atmosphere was about 280 parts per million. |
Во времена Эмского межледниковья доля углекислого газа в атмосфере составляла около 280 частей на миллион. |
It produces about a third of the yearly electricity consumption of Île-de-France and employs around 700 regular workers. |
Станция вырабатывает около трети ежегодно потребляемой электроэнергии в районе Иль-де-Франс, на ней трудится около 700 человек постоянного персонала. |
Median survival after diagnosis is only about 6 months. |
Медиана выживаемости после установления диагноза - всего около 6 месяцев. |
The islands contain about 7,100,000 tonnes of nickel. |
Всего здесь есть около 7,100,000 тонн никеля. |
The interbirth interval for females is about 2.4 years. |
Интервал между рождениями составляет около 2,4 года. |
He lived in the Soviet Union for about 10 years. |
Жил в СССР около 10 лет. |
Later series introduced numerous additional characters; about 650 have been mentioned by name at least once. |
Последующие издания содержали многочисленных дополнительных персонажей: около 650 были упомянуты хотя бы единожды. |
The Norwegian highway system covers more than 90,000 kilometres, of which about 67,000 are paved. |
Норвежская система дорог охватывает более 90000 км, из которых около 67000 км имеет дорожное покрытие. |
It usually lasts about 10 minutes. |
Длится оно обычно около 10 минут. |
It currently has about 160,000 prints of books and journals, and 10,000 digital resources. |
В настоящее время она имеет около 160000 печатных изданий и 10000 цифровых ресурсов. |
Of these 50,000, about 11,000 were destined for service in Quebec. |
Из 50000 воинов, около 11000 было направлено в Квебек. |
It is estimated to have a relatively long orbital half-life of about 6.37 million years. |
По оценкам, это относительно длинный орбитальный период с половиной хода движения около 6,37 млн. лет. |
In 1955, the population of Kodok was about 9,100. |
В 1955 году население Кодока составляло около 9100 человек. |
Ganymede's surface has an albedo of about 43%. |
Альбедо поверхности Ганимеда составляет около 43 %. |
Matale section, which has about 20 kutis and a smaller meditation hall, is situated among grassy hills with less forest cover. |
Секция Матале, которая насчитывает около 20 кути и небольшой зал для медитаций, расположена среди зеленых холмов с меньшим лесным покровом. |