Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
It is estimated that in 2010 the total number of students will be about 13,000. Можно предположить, что в 2010 году общее число студентов составит около 13000 человек.
A comprehensive malaria programme has been designed with a budget of about US$5 million annually. На комплексную программу борьбы с малярией ежегодно выделяется около 5 млн. долл. США.
The estimated cost for implementing a comprehensive HIV/AIDS programme in Guyana has been projected by CIDA to be about USD 20 M annually. Предполагаемые расходы на реализацию в Гайане комплексной программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, по подсчетам КАМР, должны ежегодно составлять около 20 млн. долл. США.
In addition, there are still about 100,000 Crimean Tatars outside Ukraine who may return to Crimea. Кроме того, за пределами Украины остается еще около 100 тысяч крымских татар, которые могут вернуться в Крым.
From September 2009 to January 2010, incidents of DV constituted about 60% of all crimes reported to the police. В сентябре 2009 - январе 2010 года инциденты, связанные с насилием в отношении женщин, составили около 60 процентов всех преступлений, заявления о которых поступили в полицию.
According to MSS, about 85,000 people benefited from elderly pensions in 2011, including almost 45,000 women. По данным Министерства консолидации общества, в 2011 году пенсию по старости получали около 85000 человек, в том числе почти 45000 женщин.
The Academy also includes a law school which trains about 80,000 students. В Академии имеется также юридический факультет, на котором проходят обучение около 80000 слушателей.
Girls currently represented about 40 per cent of the nearly 9 million children attending school in Afghanistan. Девочки составляют около 40% от почти 9 млн. детей, посещающих школу в Афганистане.
That situation was exacerbated because only about 50 per cent of persons worldwide had access to pensions. Это положение усугубляется тем обстоятельством, что лишь около 50% лиц во всем мире имеют доступ к пенсиям.
To date about 80 per cent of the population had been registered. На сегодняшний день зарегистрировано около 80 процентов жителей страны.
Response times for such mutual legal assistance requests involving investigation of cybercrime are typically about 150 days. Сроки получения ответа на такие просьбы о взаимной правовой помощи, касающейся расследования киберпреступлений, обычно составляют около 150 дней.
In its AIDS response, the region spends about 50 per cent of its funding on care and treatment. В рамках своих усилий по борьбе со СПИДом регион тратит около 50 процентов соответствующих ресурсов на уход и лечение.
This corresponds to about 1.2 to 1.4 million individuals. Численность этой группы составляет около 1,2-1,4 млн. человек.
The monthly sample consists of about 12,000 persons and data are collected with computer-assisted telephone interviews. Месячная выборка охватывает около 12000 лиц, при этом данные собираются методом автоматизированного личного опроса по телефону.
The income of the domestic enterprise in country A amounts to about 35% of the output value. Чистый доход отечественного предприятия в стране А составляет около 35% стоимости производства.
The Service employed about 400 public defenders. В органах прокуратуры заняты около 400 государственных защитников.
There are about 3 million people having personal blogs. Около З млн. людей ведут личные блоги.
According to statistics, about 50 per cent of the learners are female. Согласно статистическим данным, женщины составляют около 50% учащихся.
Currently, there are about 9 support Associations to women's development nationwide. В настоящее время в стране существует около девяти ассоциаций поддержки развития женщин.
Already the ministry has installed about one mega watt of solar energy through out the country. Министерство уже разместило установки для производства около одного мегаватта солнечной энергии по всей территории страны.
Most persons with disabilities, who represented about 15 per cent of the world's population, lived in developing countries. Большинство инвалидов, которые составляют около 15 процентов населения планеты, проживают в развивающихся странах.
In the organized sector, about 18.7% were women employees in 2004. В организованном секторе экономики в 2004 году было занято около 18,7 процента женщин.
Each year about 12 million tenge are allocated from the State budget for this purpose. Для этих целей из республиканского бюджета ежегодно выделяется около 12 млн. тенге.
June 27-29 - Cahul district (about 29 participants); 27 - 29 июня - Кагульский район (около 29 участников);
Around 800 people have been investigated, charged and convicted but only about 70 of them were actually serving a sentence. Около 800 человек подверглись судебному преследованию, были обвинены или осуждены, однако лишь 70 человек действительно отбывают наказание.