The salaries and pensions of these fonctionnaires represent about 40% of the national budget. |
Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета. |
By now, emigration is more than three million, about a quarter of the population. |
В настоящее время эмиграция составляет более трех миллионов человек, или около одной четвертой населения страны. |
Russian companies have to repay or refinance about $300 billion of debt over the coming two years. |
Российские компании должны погасить или рефинансировать около $300 млрд долга в ближайшие два года. |
According to the most recent census, about one-quarter of children under the age of six live in poverty. |
По данным последней переписи около одной четверти детей в возрасте до шести лет живут в бедности. |
Japan, which contributes about $100 in value, suffers far more from China's supposed decline in exports. |
Япония, которая добавляет около 100 долларов США к стоимости, несет более значительные потери от предполагаемого спада экспорта Китая. |
In most countries, they amount to only about 2-3% of GDP, even during a major recession. |
В большинстве стран оно составляет лишь около 2-3% от ВВП, даже во время крупного кризиса. |
In the US, the annual supplementary federal expenditure has amounted to only about 1% of GDP in recent years. |
В США ежегодные дополнительные федеральные расходы составили лишь около 1% ВВП в последние годы. |
That is about a 40% annual growth rate. |
А это около 40% роста в год. |
This went on for about six days. |
Это случилось около шести недель назад. |
The germination rate is about 80% growth. |
Уровень газификации Крыма - около 80 %. |
Uncultivated heath and moorland cover about a quarter of Exmoor landscape. |
Дикий вереск и мхи покрывают около четверти Эксмура. |
Nobody was injured but about 150 people were evacuated. |
Пострадали три человека, около 300 были эвакуированы. |
It lies about 1.3 Mpc (4.3 million light-years) from Earth in the constellation Antlia. |
Находится на расстоянии около 1,3 Мпк (4,3 млн световых лет) от Солнца в созвездии Насоса. |
In the distant past this range once formed the outer wall of a crater about 260 km in diameter. |
Некогда горы Юра представляли собой внешний вал кратера диаметром около 260 км. |
He had probably been praetor about 88. |
Около 88 года он занимал должность претора. |
Average total bus traffic per day is about 15,000 buses. |
Ежедневный пассажиропоток автовокзала составляет в среднем около 15 тысяч пассажиров. |
Each oven was about 2 m long. |
Каждая варница была около 2 м в длину. |
Gamma Aquilae is a relatively young star with an age of about 100 million years. |
Дзета Змееносца - молодая звезда с возрастом около трёх миллионов лет. |
They start eating after about four days. |
Молочное кормление продолжается около 4 недель. |
The device's launch price was about US$150. |
На момент выпуска цена аппарата составляла около 150 евро. |
At one time there were about 100 North Korean dead lying in that area. |
В одно время насчитали около сотни северокорейцев, лежащих убитыми на поле. |
The shares represented about 30% of the company. |
Новые акционеры выкупили около 40% компании. |
Today, about 79,000 people are working in Minato Mirai 21. |
Сегодня в Минато-Мирай 21 работает около 79000 человек. |
It finally started about 4:00 a.m. on July 4, 2008. |
Операция началась около 4:00 утра 31 июля. |
Bred horses there - had about 100. |
Конских заводов было З, и в них около 100 лошадей. |