| The Shetland archipelago comprises about 300 islands and skerries, of which 16 are inhabited. | Всего Шетландский архипелаг насчитывает около 300 островов и шхер, из которых обитаемы 16. |
| These domains are about 110 amino acids long. | Такие домены имеют длину около 110 остатков аминокислот. |
| The share of ferrous metallurgy in the volume of industrial production in Russia is about 10%. | Доля чёрной металлургии в объёме промышленного производства России составляет около 10 %. |
| The number of islands with terrestrial vegetation is nearly 800, about 600 of them lying off the west coast. | Число островов с наземной растительностью - около 800, из которых 600 расположено у западного побережья. |
| There are about 315 species of animal in the zoo, of which some 16 percent are considered to be threatened species. | В зоопарке содержатся 315 видов животных, из которых около 16 % находятся под угрозой исчезновения. |
| The area planted with coconuts constitutes about 34 percent of the total area of the province. | Площадь, занятая под кокосами составляет около 34 процентов общей площади области. |
| When at about 9 am Wells entered her house, the officers immediately moved to secure the building. | Около 9 часов утра Уэллс зашла в дом, и полицейские немедленно проникли в здание. |
| The Reverend Cornelius died about 1420, Abraham buried him in the cave of the island of Paley. | Преподобный Корнилий скончался около 1420 года, Авраамий похоронил его в пещере острова Палей. |
| The ball was about 7 to 8 inches long and tied off with an old shoelace. | Мяч был около 7 до 8 дюймов в длину и перевязывается старым шнурком. |
| In the earliest times, fish constituted about half of the settlers' diet, together with vegetables and fruit. | В начале рыба составляла около половины питания поселенцев, дополняя овощи и фрукты. |
| It is superimposed on Adlinda multilayer structure obscuring about 30% of it. | Он наложен на многослойную структуру кратера Адлинда, покрывая около 30% последнего. |
| In 2012 there were 69 camps with about 900 participants. | Так, например, в 2012 году было организовано 69 лагерей с общим количеством участников около 900 человек. |
| This group began with about twenty churches. | Всего он основал около двадцати церквей. |
| Planum Australe is partially covered by a permanent polar ice cap composed of frozen water and carbon dioxide about 3 km thick. | Planum Australe частично покрыто постоянной полярной ледяной шапкой, состоящей из замороженных воды и углекислого газа толщиной около 3 км. |
| 11,000 troops were landed initially and three battalions (about 1,500 troops) were moved to Guadalcanal from Tulagi later. | 11000 солдат находились на острове перед сражением, три батальона (около 1500 человек) были переброшены на Гуадалканал с Тулаги позже. |
| The Earth Impact Database prefers an intermediate estimate of about 2000 Ma. | Earth Impact Database представляет промежуточную оценку около 2000 млн лет. |
| This is only about two out of every million odd integers in this range. | Это лишь около двух чисел на миллион из всех нечетных на этом отрезке. |
| The deepest point of the ocean is about 11,000 metres. | Самая глубокая точка океана находится на глубине около 11000 метров. |
| The chamber successfully achieved full thrust of 100,000 pounds-force (about 440 kN). | Была успешно достигнута полная тяга 100,000 фунтов-силы (около 440 кн). |
| However, with a mass ratio between the companion and primary in ChaHa8 of about 0.3, this system rather resembles a binary star. | Однако соотношением масс между спутником и главным объектом ChaHa8 около 0,3 эта система больше напоминает двойную звезду. |
| This is also consistent with about 90 globular clusters observed around Dragonfly 44. | Эта оценка согласуется с количеством шаровых скоплений (около 90) вокруг Dragonfly 44. |
| It took about six months to create the monument, it was cast in one of the workshops of Rostov-on-Don. | На создание памятника ушло около полугода, его отливали в одной из мастерских Ростова-на-Дону. |
| Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
| The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. | Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца. |
| Play media The lifespan of the accretion disks is about 10 million years. | Воспроизвести медиафайл Срок жизни аккреционного диска составляет около 10 миллионов лет. |