They tortured her for about an hour. |
Там он ее мучили около часа. |
Me and about 50 other investors. |
Я и около 50 других инвесторов. |
We set up business together about ten years ago. |
Мы вместе начали этот бизнес около 10 лет назад. |
Just for a few weeks about six years ago. |
Это могло быть всего несколько недель около шести лет назад. |
She disappeared from a gas station rest stop about an hour ago. |
Она пропала с заправочной станции около часа назад. |
He transferred Lopez about an hour ago. |
Он перевел Лопеса около часа назад. |
'Cause we got about a hundred federal agencies begging for the intel. |
Потому что у нас около 100 фед агенств вымаливают информацию. |
Surgery should take about three hours. |
Хирургия должна занять около трех часов. |
He may have ran out for about an hour or so. |
Он мог уходить на час или около того. |
Might only take about a week or so. |
Это может занять неделю или около того. |
Vanessa came and picked them up about two o'clock. |
Приезжала Ванесса и увезла их около двух часов. |
He had about $12,000 on his person. |
У него с собой было около 12 тысяч долларов. |
According to the pit bosses, he was down about 8 grand. |
И распорядитель казино сказал, что он проиграл около 8 штук. |
I drank about eight pints of tea. |
Я выпил около 8 пинт чая. |
At this one, about 20. |
В этой группе - около 20. |
I'm told it's worth about a million dollars, maybe more. |
Говорю, это выгодно, около миллиона долларов, может больше. |
There's something great about each one of these cities. |
Там что-то большое около каждого из тех городов. |
We'd been together about two years before that. |
Мы встречались около 2 лет перед помолвкой. |
He'd been doing it for about six months. |
Он этим занимался около шести месяцев. |
One kilo is worth about 40 grand and roughly the size of a smartphone. |
Один килограмм стоит около 40 штук и размером будет примерно со смартфон. |
The guys say it'll take about a half-hour to map the property. |
Ребята говорят, что это займет около получаса, чтобы получить карту участка. |
Went underground about 20 years ago... |
Ушел в подполье около 20 лет назад... |
The cameras on the house set shut down about 10:00. |
Камеры в домах отключаются около 10:00. |
Clocked out about 9:00 last night. |
Прошлым вечером они ушли около 9 часов. |
I had this place built down here about ten years ago. |
Я построил это место здесь внизу около 10 лет назад. |