| They tortured her for about an hour. | Там он ее мучили около часа. |
| Me and about 50 other investors. | Я и около 50 других инвесторов. |
| We set up business together about ten years ago. | Мы вместе начали этот бизнес около 10 лет назад. |
| Just for a few weeks about six years ago. | Это могло быть всего несколько недель около шести лет назад. |
| She disappeared from a gas station rest stop about an hour ago. | Она пропала с заправочной станции около часа назад. |
| He transferred Lopez about an hour ago. | Он перевел Лопеса около часа назад. |
| 'Cause we got about a hundred federal agencies begging for the intel. | Потому что у нас около 100 фед агенств вымаливают информацию. |
| Surgery should take about three hours. | Хирургия должна занять около трех часов. |
| He may have ran out for about an hour or so. | Он мог уходить на час или около того. |
| Might only take about a week or so. | Это может занять неделю или около того. |
| Vanessa came and picked them up about two o'clock. | Приезжала Ванесса и увезла их около двух часов. |
| He had about $12,000 on his person. | У него с собой было около 12 тысяч долларов. |
| According to the pit bosses, he was down about 8 grand. | И распорядитель казино сказал, что он проиграл около 8 штук. |
| I drank about eight pints of tea. | Я выпил около 8 пинт чая. |
| At this one, about 20. | В этой группе - около 20. |
| I'm told it's worth about a million dollars, maybe more. | Говорю, это выгодно, около миллиона долларов, может больше. |
| There's something great about each one of these cities. | Там что-то большое около каждого из тех городов. |
| We'd been together about two years before that. | Мы встречались около 2 лет перед помолвкой. |
| He'd been doing it for about six months. | Он этим занимался около шести месяцев. |
| One kilo is worth about 40 grand and roughly the size of a smartphone. | Один килограмм стоит около 40 штук и размером будет примерно со смартфон. |
| The guys say it'll take about a half-hour to map the property. | Ребята говорят, что это займет около получаса, чтобы получить карту участка. |
| Went underground about 20 years ago... | Ушел в подполье около 20 лет назад... |
| The cameras on the house set shut down about 10:00. | Камеры в домах отключаются около 10:00. |
| Clocked out about 9:00 last night. | Прошлым вечером они ушли около 9 часов. |
| I had this place built down here about ten years ago. | Я построил это место здесь внизу около 10 лет назад. |