| The U.S. provided about 40% of the IRO's $155 million annual budget. | США выделяли около 40 % от годового бюджета IRO в 155 миллионов долларов. |
| In the beginning of the 20th century, there were about 800 monasteries throughout the country. | В начале ХХ века по всей стране существовало около 800 монастырей. |
| With a population of about 40, it is the third largest settlement of the Falkland Islands, after Stanley and Mount Pleasant. | Население посёлка составляет около 40 человек, это третье по величине поселение Фолклендских островов, после Стэнли и Маунт-Плезант. |
| Pequet carried about 6,000 cards and letters on his journey. | Пеке перевёз около 6 тысяч открыток и писем на борту самолёта. |
| Mining and manufacturing employ less than twenty percent and only about five percent is dedicated to agriculture. | В горнодобывающей и обрабатывающей промышленности занято менее 20 % и лишь около 5 % заняты в сельском хозяйстве. |
| Radziwiłł collected about 40 Cossack banner from the field. | Радзивилл собрал около сорока казацких знамён на поле боя. |
| Losses in other countries averaged about 40%. | В других странах потери составили около 40 %. |
| There were about 70 different variants of second-generation Celica sold in Japan over the model's lifetime. | Всего было около 70 различных модификаций второго поколения Celica, продаваемых в Японии, и 49 одновременно. |
| There are about 1.3 billion domestic cattle alive today, making them one of the world's most numerous mammals. | Сегодня в мире насчитывается около 1,3 миллиардов голов домашнего скота и они являются одной из наиболее многочисленных групп млекопитающих. |
| The area has traditionally supplied about one-fourth of the nation's wheat. | Область традиционно поставляет около четверти пшеницы в стране. |
| Wise had seen only a few Star Trek episodes, so Paramount gave him about a dozen to watch. | Уайз видел только несколько эпизодов «Звездного пути», поэтому Paramount дал ему около дюжины для просмотра. |
| It will introduce about twenty high school and university choirs. | Он представит около двадцати школьных и университетских хоров. |
| Currently about 100 thousand Czechs visit exotic countries every year! | В настоящее время около 100 тысяч чехов посещают экзотические страны каждый год! |
| The GDF Suez investment will be about 240 millions. | Инвестиции GDF Suez будут около 240 миллионов. |
| This country has about 300 museums. | В этой стране около 300 музеев. |
| We have adopted about 30 laws that regulate migration, and the procedure overall has been established, stated Mr. Vasilyev. | У нас принято около 30 законов, которые регулируют миграцию, и порядок в целом установлен, заявил г-н Васильев. |
| The population of Tryavna is about 10000. | Численность населения города Трявна составляет около 10 тыс. |
| The current rate of loss is about 3 kg of hydrogen and 50 g of helium per second. | Нынешние темпы утраты составляет около трёх килограммов водорода и 50 грамм гелия в секунду. |
| Boats leave daily from the Gateway of India, taking about an hour each way. | Лодки отправляются ежедневно от Ворот Индии, путь по времени занимает около часа. |
| In September 1913 after the end of the Second Balkan War about 12000 Bulgarian refugees took temporary asylum at the outskirts of the city. | В сентябре 1913 года, по окончании Второй Балканской войны, около 12000 болгарских беженцев нашли временное убежище в предместьях города. |
| By 2010, about 40% of the pipes produced in Russia were manufactured on new equipment. | К 2010 году около 40 % труб в России выпускалось на новом оборудовании. |
| In the period of 1945-50 about 8,000 persons were repatriated. | В период 1945-1950 годов около 8000 человек были репатриировано. |
| 7 people were executed for leading the uprising and about 1,000 residents and sailors were sent to hard labor. | Были казнены 7 человек, возглавивших восстание, около 1000 горожан и матросов отправлены на каторжные работы. |
| He spent about half of development creating detailed documents charting the story's characters and events. | Он потратил около половины времени разработки, создавая подробные документы, в которых изображены персонажи, события и история. |
| Dust collected from the asteroid surface was believed to have been exposed there for about eight million years. | Пыль, собранная с поверхности астероида, как полагают, пролежала там около восьми миллионов лет. |