Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
About 90 million women currently reside outside their countries of origin, representing about half of the world's international migrants. Сейчас около 90 миллионов женщин постоянно проживают за пределами своих стран происхождения, и это примерно половина международных мигрантов в мире.
About 50% do not understand about fertile periods, how one becomes pregnant or their own reproductive organs. Около половины из них не понимают, что такое детородный период, как наступает беременность или какие у них репродуктивные органы.
About 70 per cent of national standards (of a total number of about 6,000) are linked to technical regulations. С техническими регламентами увязано примерно 70% национальных стандартов (которых насчитывается около 6000).
About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer. Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.
Conservative estimates put average annual discards at some 7.3 million tons, or about 9 per cent of total global production. По самым скромным оценкам ежегодно за борт выбрасывается в среднем около 7,3 миллиона тонн рыбы, или 9 процентов от общемирового улова.
In Africa, private sector commitment to infrastructure development was about $14 billion in 2010. В Африке в 2010 году частный сектор направил на развитие инфраструктуры около 14 млрд. долл. США.
They are normally available to remain in the field for about a month. Они, как правило, могут находиться на местах около месяца.
The stolen property was worth about 540,000 Swedish krona. Похищено имущество на сумму около 540000 шведских крон.
A total of about 230,000 product types had already been certificated, and 88 more programmes were being developed. Уже получили сертификацию около 230000 наименований продукции, и разрабатывается еще 88 программ.
Weigh, to the nearest 0,01 g about 5 g of prepared sample. Отвесить около 5 г подготовленного образца с точностью до 0,01 г.
The percentage of coal in total transport by the inland navigation sector is about 15%. Доля угля в общем объеме перевозок в секторе внутреннего судоходства составляет около 15%.
Each year, there are about 20 major protracted crises in the world, as well as several sudden-onset major disasters. Ежегодно в мире насчитывается около 20 серьезных затяжных кризисов, а также внезапно возникают несколько крупномасштабных бедствий.
The Section's public website () had about 215,000 visits and 640,000 page views. Общедоступный веб-сайт Секции () посетило около 215000 пользователей, а количество просмотров страниц составило 640000.
By August 2013, the Unit had held about 20 workshops. К августу 2013 года Группа провела около 20 практикумов.
This required the recruitment and training of about 8,800 polling officials, who worked at 640 polling stations. Для этого потребовалось набрать и подготовить около 8800 сотрудников избирательных участков, которые работали на 640 участках.
According to the Ministry of Finance, the economic growth rate in Timor-Leste remained high at about 11 per cent. Согласно данным министерства финансов, темпы экономического роста в Тиморе-Лешти сохранялись на высоком уровне и составили около 11 процентов.
IMF estimates the implicit subsidy to big banks in terms of lower borrowing costs to be about 0.8 percentage points. Величина выраженной в снижении затрат по займам неявной субсидии крупным банкам составляет, по оценкам МВФ, около 0,8 процентных пункта.
Viewers from the former Yugoslavia constituted about 30 per cent of the audience. Посетители из бывшей Югославии составляли около 30 процентов от общего числа посетителей.
In sub-Saharan Africa, about one quarter of the children who complete primary school are unable to go on to secondary education. В субсахарской Африке около четверти детей, заканчивающих начальную школу, не в состоянии продолжить учебу в средней школе.
As at December 2012, 75 countries, representing about 2 billion people, mandated the fortification of wheat flour. По состоянию на декабрь 2012 года 75 стран - представляющих около 2 миллиардов человек - в обязательном порядке требуют обогащения пшеничной муки.
The Universidad del Valle offers a graduate programme in sustainable tourism administration, with about 30 receiving degrees in the past five years. Университет Валле предлагает программу стажировки студентов-выпускников в сфере административного управления устойчивым туризмом, которую прошли за последние пять лет около 30 человек, получив соответствующие степени.
The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010. Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон.
Global illicit cultivation of coca bush in 2011 remained around the levels reported for 2010 (about 155,600 hectares). В 2011 году незаконное культивирование кокаинового куста в мире оставалось на уровне 2010 года (около 155600 га).
The value of this contract is about $3 million. Стоимость этого контракта составляет около З млн. долл. США.