So this weighs a little more than a tenth of a pound. It consumes about 15 watts of power. |
Он весит чуть более нескольких десятков граммов и потребляет около 15 Вт энергии. |
And as you can see, it's about eight inches in diameter. |
Как вы можете видеть, он около 20 см в диаметре. |
And we did it in about five weeks. |
Нам потребовалось на это около пяти недель. |
We had one person devoted to the tongue for about nine months. |
У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык. |
This is at about 60 feet or 18 meters, depth. |
Глубина здесь около 60 футов, или 18 метров. |
There are about 120, you see them here. |
Их около 120, вы видите их здесь. |
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. |
Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе. |
Changing it in detail. It takes about 30 hours on the average. |
Изменяя его в деталях. Это занимает около 30 часов в среднем. |
It's about 400 million years old. |
Ему - около 400 миллионов лет. |
When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. |
Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции. |
The whole world, at 1.2 trillion estimated reserves, only gives us about 45 years. |
Весь мир, с его предполагаемыми запасами в 1,2 триллиона, даст нам всего лишь около 45 лет. |
One gram of cochineal costs about 30 euros. |
Один грамм кармина стоит около 30 евро. |
In math education, we're spending about perhaps 80 percent of the time teaching people to do step three by hand. |
В математическом образовании мы тратим около 80 процентов времени на то, чтобы научить людей делать третий шаг - вручную. |
I introduced Jacob's white blood cells about an hour ago. |
Я представил лейкоциты Джэйкоба около часа назад. |
Then, about a year ago, there was a fire in your apartment. |
Потом, около года назад, в твоем доме случился пожар. |
Disappeared about eight or nine months ago. |
Исчезла около 8 или 9 месяцев назад. |
That violates about a dozen international treaties. |
Они нарушают около десятка международных договоров. |
The manager says that the place is only about 40% occupied. |
Управляющий говорят, что занято всего около сорока процентов номеров. |
Will take the money which in there, about fifty millions in cash. |
Оттуда мы возьмем деньги, около 50 миллионов наличными. |
We cover hundreds of miles, and we fly about 450 miles an hour. |
Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч. |
In Colombia, we have about 3,000 laptops. |
У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков. |
But there are about a million of them. |
Но их - около миллиона штук. |
Early visions of wireless power actually were thought of by Nikola Tesla basically about 100 years ago. |
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. |
Then the efficiency of such a base station is only at about five percent. |
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. |
We were allowed to go over central London about 500 feet. |
Нам разрешили покружить в центре Лондона на высоте около 150 метров. |