Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
Now if this girl's about 27, that means she graduated about 2007. Если сейчас девушке около 27 лет, значит она выпустилась примерно в 2007 году.
I've left about a dozen messages for Oliver about Isabel being back. Я оставил около дюжины сообщений Оливеру о том, что Изабель жива.
This corresponds to about 17,700 young people working about 120 hours per year. Это соответствует работе приблизительно 17700 подростков в течение около 120 часов в год.
The total influx reached about 20,000, which included about 7,000 Congolese government troops. Общее число беженцев достигло около 20000, включая 7000 бойцов конголезской правительственной армии.
In absolute terms, the number of unemployed persons decreased by about 21.5 per cent to about 91,000 persons. В абсолютном выражении число безработных сократилось примерно на 21,5 процента и составило около 91000 человек.
The first one was about six years old and the youngest about two. Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух.
The Registry receives about 180 invoices per month and about 100 travel authorization requests per month. Секретариат получает ежемесячно примерно 180 счетов и около 100 заявок на поездки.
ODA levels increased by about 5 per cent in 2002, reaching about $57 billion. В 2002 году уровни ОПР поднялись приблизительно на 5 процентов, достигнув около 57 миллиардов долларов.
As a result, about 60 per cent of the population has been equipped with basic knowledge about HIV/AIDS and prevention measures. В результате около 60 процен-тов населения вооружились базовыми знаниями о ВИЧ/СПИДе и мерах профилактики.
The 50-minute tour devotes about 5 minutes specifically to this subject, and guides are frequently asked questions about human rights. В ходе 50-минутной экскурсии около пяти минут специально посвящается этой теме, и экскурсоводам часто задают вопросы о правах человека.
There are about 60 different ethnic groups, speaking about 38 languages. На территории страны проживает около 60 различных этнических групп, говорящих на 38 языках.
There are about 1500 religious communities within the national minorities, making up about 15 per cent of all religious organizations. Общее количество религиозных общин национальных меньшинств составляет около 1500, что составляет 15 процентов общенациональной религиозной сети.
The Centre has about 25 staff members in Vienna and total annual contributions of about 3 million euros. В Центре работают около 25 сотрудников в Вене, а общий ежегодный объем взносов составляет порядка 3 млн. евро.
The special education school can support about 120 pupils, only about half of whom are children and young people from Liechtenstein. В этой школе могут заниматься около 120 учащихся, лишь половина из которых это дети и молодые люди из Лихтенштейна.
BWI groups together about 350 trade unions, representing about 12 million members in 135 countries. В Международную федерацию входят более 350 профессиональных союзов, в которых насчитывается около 12 млн. членов в 135 странах.
Some evidence suggests that a pilot programme typically lasts about 18 months and cost about $300,000. Некоторые данные указывают на то, что экспериментальная программа обычно длится около 18 месяцев и обходится примерно в 300000 долл. США.
They were based on routine monitoring of total suspended particles in about 100 cities with a total of about 40 million inhabitants. Они были основаны на традиционном мониторинге всех взвешенных частиц в примерно 100 городах с общим населением около 40 млн. жителей.
Looks like it's about ten jumps from here, that's about an hour. Похоже, он примерно в десяти прыжках отсюда, это займёт около часа.
So, I was thinking about leaving the motel about 7:00 and meet you there. Так что я думал (а) про то, чтобы покинуть мотель около 7:00 и встретить тебя там.
Starting from a base of about 25 participants in early 2012, the network has grown to about 330 people who are directly involved in or interested in receiving information about SATNET Asia activities. Состав Сети в начале 2012 года насчитывал приблизительно 25 участников, а сейчас их около 330, и они непосредственно участвуют в процессе получения информации о мероприятиях Сети САТНЕТ Азия или проявляют к этому интерес.
The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end. Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля.
Since about 1980, these outbursts have become quite regular, typically lasting about two months and occurring about every three years. Начиная примерно с 1966 года, эти вспышки стали достаточно регулярными, как правило, они длятся около двух месяцев, и происходят примерно каждые три года.
About 131,000 women and about 1.35 million men registered to vote. Примерно 131,000 женщин и около 1,35 миллиона мужчин, были в итоге зарегистрированы в качестве избирателей.
For instance, UNDP allocated about 59 per cent of its expenditures in the 2010-2011 biennium to implementing partners, UNHCR about 35 per cent, UNFPA about 29 per cent, and UNICEF about 28 per cent. Например, в ходе двухгодичного периода 2010-2011 годов ПРООН выделила партнерам-исполнителям порядка 59% от общего объема своих расходов, УВКБ - около 35%, ЮНФПА - примерно 29%, а ЮНИСЕФ - почти 28%.
The experiment was conducted at about 100,000 atmospheres, 1600 ºC and took about 38 minutes. Этот эксперимент был выполнен при давлении в 70000 атмосфер и температуре 1600Сº и длился около 38 минут.