Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
The trips take about 30 minutes and 15 minutes respectively. Проезд по этим маршрутам занимает соответственно около 30 и 15 минут.
The orbital mass of the Rohini satellites was about 42 kg. Орбитальная масса спутников "Рохини" составляла около 42 кг.
The planned ESA module of the International Space Station will be shielded in order to withstand the impact of particles of about 1 cm. На модуле ЕКА планируемой международной космической станции будет установлена защита, позволяющая выдерживать удары частиц размером около 1 см.
In 1992 there were about 30 vehicles on the island, mostly motorcycles. В 1992 году на острове насчитывалось около 30 автотранспортных средств, большинство из которых составляли мотоциклы.
Ukraine has about three million hectares of land in use by the people. В Украине в пользовании населения находится около трех миллионов гектаров земли.
Colombia's young population represents 27 per cent of the total population of the country, or about 10 million Colombians. Колумбийская молодежь составляет 27 процентов всего населения страны или около 10 миллионов колумбийцев.
China has about 600 million young people, who are its most valuable asset. В Китае насчитывается около 600 миллионов молодых людей, которые являются его самым большим достоянием.
As I have said already, the sector of education is allocated about a quarter of the State budget every year. Как я уже сказал, в сферу образования ежегодно направляется около четверти государственного бюджета.
Together, these two dictatorships extinguished about 100 million human lives during this century. Вместе эти две диктатуры уничтожили около 100 миллионов человеческих жизней в этом веке.
There are over 690 villages in the New Territories with about 900 village representatives. В Новых территориях насчитывается свыше 690 деревень, в которых находится около 900 деревенских представителей.
Estonia estimates unregistered economic activity at about 20 per cent of registered GDP. По оценкам Эстонии, на незарегистрированную экономическую деятельность приходится около 20 процентов зарегистрированного ВВП этой страны.
As a result, the economy contracted by about 4 per cent. В результате этого спад в экономике составил около 4 процентов.
At least an equal number of projects have had significant environmental components, including about 30 such operations over the past 12 months. По меньшей мере столько же проектов имели значительный экологический компонент, включающий проведение около 30 подобных операций в течение последних 12 месяцев.
In 1992 and 1993, for instance, about 90 per cent of the arms transfers in question were reported. Например, в 1992 и 1993 годах около 90 процентов продаж оружия указанных типов были объявлены.
The discussions were most lively and about 60 delegations participated in this exercise. Дискуссия была весьма живой, и в ней приняли участие представители около 60 делегаций.
The Commission has once again recommended a two-phased total budget of about $30 million for 1996. Комиссия вновь рекомендовала двухэтапный общий бюджет на 1996 год на общую сумму около 30 млн. долл. США.
The Advisory Committee was informed that of the estimated 60,000 troops, about 18,000 had been quartered. Консультативный комитет был информирован о том, что из предполагаемого числа в 60000 военнослужащих около 18000 уже расквартированы.
Women currently form about 25 per cent of the organization's professional staff. В настоящее время женщины составляют около 25 процентов сотрудников категории специалистов этой Организации.
Information, education and communication (IEC) programmes received about 15 per cent over the same period. На финансирование программ в области информации, образования и коммуникации (ИОК) в течение этого же периода было выделено около 15 процентов.
Interregional activities accounted for about 17 per cent of multi-bilateral expenditures in 1993. В 1993 году на осуществление межрегиональной деятельности было выделено около 17 процентов таких средств.
The bulk of these resources (about 82 per cent) came from UNFPA. Основная часть этих ресурсов (около 82 процентов) поступила от ЮНФПА.
This figure is about 75 per cent during the peak periods. В периоды максимального объема транспортного потока этот показатель составляет около 75%.
However, the initial estimate was about 3 per cent. Однако первоначальная оценка составляла около З%.
The population of Latvia in 1990 was about 2.7 millions. Население Латвии в 1990 году составляло около 2,7 млн. человек.
Renewable energy contributes about 75 per cent of the country's electricity needs. Возобновляемые источники энергии обеспечивают около 75% потребностей страны в электроэнергии.