Annually Americans spend about 2.5 billion dollars. |
Ежегодно американцы тратят около 2.5 миллиардов долларов. |
Altogether, our ZOO has about 150 residents. |
Всего в нашем Зоопарке проживают около 150 жителей. |
All of work occupied about 1 hour. |
Вся работа заняла около 1 часа. |
Their general amount - about 4 million copies. |
Общий их тираж - около 4 миллионов экземпляров. |
Construction of a huge temple and fortresses constructions has borrowed the greatest about thirty years. |
Строительство огромного храма и величайших фортификационных сооружений заняло около тридцати лет. |
The company's flight geography covered about 80 cities throughout Russia and overseas within the year. |
География полетов авиакомпании в течение года составила около 80 городов России и зарубежья. |
Bake 180 degrees for about 40 minutes. |
Выпекать на 180 градусов около 40 минут. |
Nowadays in Basarabeasca live about 11000 people. |
Сегодня в Бессарабке проживает около 11000 человек. |
An internal court is decorated the green planting and floral flowerbeds by a general area about 700 m. sqm. |
Внутренний двор украшен зелеными насаждениями и цветочными клумбами общей площадью около 700 м. кв. |
Parking capacity on site is 50 cars and about 8 buses. |
Вместительность автостоянки на территории отеля - 50 легковых автомобилей и около 8 автобусов. |
Hundreds of thousands of persons about the world take the transference factors every day to increase and to endorse his immune system. |
Сотни тысяч людей около мира берут факторы перенесения ежедневно чтобы увеличивать и поддерживать его иммунную систему. |
This initial educational training period can last for about four years. |
Эта первоначально воспитательная чонсервная банка тренировочного периода продолжает на около 4 лет. |
Brew about five minutes in a cup. |
Заваривать около 5 минут в чашке. |
Take risk to assume, that the flood has happened about 3000 years ago, i.e. |
Рискну предположить, что потоп случился около 3000 лет назад, т.е. |
Father Heavenly again has arrived to the Earth about 3508 BC. |
Отец Небесный вновь прибыл на Землю около 3508 года до н.э. |
We shall not overlook, that Rurik at that time was already about 70 years old. |
Не забудем, что Рюрику в то время было уже около 70-ти лет. |
Speak, that Malusha it came from the city of Ljubech which is located on Dnepr, about Chernigov. |
Говорят, что Малуша родом из города Любеч, который расположен на Днепре, около Чернигова. |
After that has got over to China (about 1040) where has created the doctrine of Confucius. |
После этого перебрался в Китай (около 1040 года), где создал учение конфуцианства. |
Under the legend, a fortress Alba Longa has been based about 1152 B.C. |
По преданию, крепость Альба-Лонга была основана около 1152 года до х.э. |
The empire was formed about 480 B.C. |
Царство образовалось около 480 года до х.э. |
August Treverorum (now Trier, in Germany) was the remote capital Constancy Chlorine, western Caesar, about the important border across Rein. |
Августа Треверорум (сейчас Трир, в Германии) была отдаленной столицей Констанция Хлора, западного цезаря, около важной границы по Рейну. |
Accordingly it turns out, that kinetic energy of 10 billion tons of the moved weight makes about 10*21 degrees Joule. |
Соответственно получается, что кинетическая энергия 10 триллионов тонн перемещенной массы составляет около 10*21 степени Дж. |
Thus, the atmosphere possesses kinetic energy about 10*24 degrees Joule. |
Таким образом, атмосфера обладает кинетической энергией около 10*24 степени Дж. |
The weight of Pyramid Heaps makes about 6.25 million tons. |
Масса Пирамиды Хеопса составляет около 6,25 миллионов тонн. |
On searches of a track cunningly about an hour, and for this time has darkened. |
На поиски тропы ушло около часа, а за это время стемнело. |