The body was found by this homeless man about an hour ago. |
Тело нашел этот бездомный около часа назад. |
Lago Vista, Texas, about four years ago. |
Лаго Виста, Техас, около четырех лет назад. |
But then you made reference to something about two very close friends that's nobody's business, including yours. |
Но тогда вы сделали ссылку на что-то около двух очень близких друзей это никого не касается, в том числе ваша. |
I think I must have been about eight for that one. |
Я думаю, здесь мне около восьми. |
The boat yard was barely breaking even and then about a year ago she starts making cash deposits. |
Верфь едва сводила концы с концами, и около года назад, она начинает делать денежные вклады. |
Moved out of her last known address about a month ago. |
Выехала с ее прошлого известного нам адреса около месяца назад. |
There's about 5,000 of those in this county. |
Да здесь таких около пяти тысяч. |
Dead for about a week before the local farmer found him. |
Мертв около недели до того, как местный фермер нашел его. |
Well, actually, I could use about seven, but one will do. |
Вообще-то, мне нужно около семи, но одни тоже пригодятся. |
He left The Infatuation Lounge in the Meatpacking District with a mystery woman at about 4:00 a.m. |
Он уехал из "Инфэтуэйшн Лаунж" в Митпэкинге с неизвестной женщиной около 4-х утра. |
I was out here telling the boys they had about an hour left before dinner. |
Я вышла сказать мальчикам, что у них осталось около часа до ужина. |
All right, fellas, you got about five minutes before this bomb goes off. |
Итак, парни, у вас есть около пяти минут, прежде чем эта бомба взорвётся. |
And about 73% is dark energy. |
И около 73% - Темная Энергия. |
He woke up from the coma about an hour ago. |
Он вышел из комы около часа назад. |
The National Oceanic and Atmospheric Administration recently estimated that about 95 percent of our oceans remain unexplored. |
В Национальном управлении океанических и атмосферных исследований подсчитали, что около 95 процентов наших океанов остаются неисследованными. |
This walkie-talkie has a range of about 15 miles. |
Эти рации имеют радиус действия около 25 километров. |
The acoustic transit time for each of these paths is about three hours. |
Время прохождения звука по каждому из этих маршрутов - около трёх часов. |
And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world. |
Каждое лето мы собираем около сотни талантливых студентов со всего мира. |
It continued to expand about 300 million years. |
Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет. |
We do about 4,500 or so identifications each year, generally for the sort of public. |
Мы проводим 4500 или около того идентификаций в год, в основном для общественности. |
We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
Мы получили около 25 тысяч образцов ДНК коренного населения со всего мира. |
She came over to me about nine to be rescued. |
Она подошла ко мне около девяти, чтобы сбежать от него. |
It's about 1.2 million cubic feet of compressed air. |
Около 34 тысяч кубических метров сжатого воздуха. |
So this is my daughter when she was about two months old. |
Это моя дочка в возрасте около 2 месяцев. |
I'm about 200 yards off the shore, of this beach. |
Я около 200 метров от берега, этого пляжа. |