Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
September 6-7 - Taraclia district (about 25 people); 6 - 7 сентября - Тараклийский район (около 25 человек);
This is about 6% of the total number of children covered in the household survey. Это составляло около 6% от общего числа детей, охваченных данным обследованием.
Saudi Arabia reiterated that the education budget for this year accounted for about 28 per cent of the State's general budget. Саудовская Аравия вновь отметила, что бюджет системы образования на текущий год составил около 28% от общего государственного бюджета.
During this period, the Committee representatives have undertook about 300 visits to the penitentiary institutions. За время своей работы члены Комитета совершили около 300 посещений исправительных учреждений.
Around 30 thousand Azerbaijanis were killed and about one million people became refuges and internally displaced persons during the war. В ходе этой войны около 30000 азербайджанцев были убиты и около миллиона человек стали беженцами или внутренне перемещенными лицами.
Children under 15 are recorded as making up about 15 per cent of all immigrants. В среднем дети в возрасте до 15 составляют около 15% всех зарегистрированных иммигрантов.
In school year 2006/2007, about 1,000 students opted for civic education, in 19 of 23 Lyceum high schools. В учебном 2006/07 году около 1000 учащихся выбрали предмет гражданского образования в 19 из 23 лицеев.
The injured soldier opened fire, injuring his assailant, who was about 5 metres away. Пострадавший солдат открыл огонь и ранил нападавшего, который находился от него на расстоянии около 5 метров.
Nevertheless, there was a group of about 35 individuals affiliated to right-wing ideology. Тем не менее в стране имеется группа в составе около 35 человек, придерживающихся взглядов правого экстремизма.
It's about 100 feet high, made of gleaming metal. Это около 100 футов высотой, сделано из блестящего металла.
And then we started a dialogue which went on for about 48 hours. И затем мы начали беседу, которая продлилась около 48 часов.
It said in there it takes about 90 mink to make a small ladies' glove. Там сказано, что требуются около 8-9 норок, чтобы сделать маленькие женские перчатки.
They wanted to fire Alistair but he saved them the trouble and left, about a year ago. Они хотели уволить Алистара, но он избавил их от этой необходимости, и ушел сам, около года назад.
There's only about 12 people we both know. У нас всего около 12 общих знакомых.
There are only about 500 women coming. Там всего около 500 женщин придет.
They take about three weeks to kick in. Им нужно около З недель, чтобы подействовать.
Well, I think it's been about three weeks or... Думаю, прошло около З недель или...
I ate, like, an entire box of cereal about an hour ago. Я съела вроде как коробку хлопьев около часа назад.
Private adoption, they gave about 30 grand to a reputable agency. Частное усыновление, они заплатили около 30 тысяч агентству с отличной репутацией.
She just posted a column online about an hour ago. Около часа назад опубликовала статью в сети.
She's about five-eight, brown hair, green eyes. Около 172 сантиметров, шатенка, зелёные глаза.
My cousin lived over there for about a year... and said it was just spectacular. Мой кузен прожил там около года, и рассказывал, какая там красота.
It was... less than 100 about an hour ago. Было... 37,8 около часа назад.
Freshest body we have has been dead about 30 days. Последнее тело появилось здесь около 30 дней назад.
These gentleman represent about a quarter of our army. Эти господа представляют около четверти нашей армии.