There is a community of about 8,000 speakers of Samaná English in the Samaná Peninsula. |
Существует также сообщество из около 8000 носителей английского языка в провинции Самана. |
There are about 200 municipal and regional art and cultural institutions within Nizhny Novgorod. |
Всего в Нижнем Новгороде около двух сотен культурных учреждений областного и муниципального подчинения. |
The mass of one element is about 30 tons, the height is 3.3 meters. |
Масса одного элемента - около 30 тонн, высота - 3,3 метра. |
Besides this, about 500 cases of the falling of individual rocks caused damage to the railway and rolling stock. |
Помимо этого, зафиксировано около 500 случаев падения отдельных камней, вызвавших повреждение пути и подвижного состава. |
A type III civilization is galactic, consuming the energy of billions of stars, or about 1037 watts. |
К III типу относятся галактические цивилизации, потребляющие энергию миллиардов звёзд (около 1037 Вт). |
His legacy comprises about 9,000 works of art. |
В наследие Клее входят около 9000 работ. |
It is believed that about 1,000 HVSs exist in the Milky Way. |
Считается, что около 1000 сверхскоростных звёзд существует в Млечном Пути. |
Negombo Tamil dialect is spoken by about 50,000 people. |
На диалекте тамилов Негомбо говорит около 50000 человек. |
The share of renewable electricity was about 2% in 2005. |
Доля электроэнергии производимой из возобновляемых источников в 2008 году составила около 4 %. |
The C. vicina pupa stage last about 11 days. |
Стадия куколки длится у С. vicina около 11 дней. |
The battle lasted about an hour but the bloody pursuit lasted until nightfall. |
Сражение длилось около часа, но преследование продлилось до сумерек. |
The second race, held in 2014 in Moscow, brought together about 10,000 participants and guests. |
В 2014 году забег собрал в Москве около 10000 участников и зрителей. |
However, only about half of them were properly trained, armed, and assigned to military units. |
Но лишь около половины из них были обучены и подготовлены к боевым действиям. |
In 1981, about eighty percent of Sri Lankan Tamils were Hindus who followed the Shaiva sect. |
В 1981 году около восьмидесяти процентов ланкийских тамилов исповедовали индуизм, в основном шиваизм. |
The team ultimately created about 60 songs to be used in the game. |
В результате команда создала около 60 песен для игры. |
A single dose of Sabin's oral polio vaccine produces immunity to all three poliovirus serotypes in about 50 percent of recipients. |
Разовая доза пероральной полиомиелитной вакцины Сэйбина формирует иммунитет ко всем трём серотипам полиовируса у около 50 % реципиентов. |
The village was established about 500 years ago. |
Село было основано около 500 лет назад. |
It has a population of about 3,420 people (2004). |
Численность населения около З 420 человек (2004 год). |
Human macrophages are about 21 micrometers in diameter. |
Макрофаги человека достигают в диаметре около 21 микрометра. |
The length of each route is about 160 km. |
Протяжность каждого маршрута около 160 км. |
Recovered ore grade averages about 0.06 carats (12 mg) per metric ton. |
Восстановленная руда в среднем составляет около 0,06 карата (12 мг) на метрическую тонну. |
The pressure in the center of Umbriel is about 0.24 GPa (2.4 kbar). |
В этой модели давление в центре Умбриэля составляет около 0,24 ГПа (2,4 кбар). |
She was reportedly worth more than 50 billion 1990 Italian liras, about 26 million Euros. |
Она, как сообщается, заработала более 50 млрд итальянских лир (это около 40 миллионов евро). |
As of 2006, about 150 people live in the historic complex full-time. |
По состоянию на 2006 год, около 150 человек живут в глинобитном комплексе постоянно. |
Today the plant has about 6,000 employees. |
Сегодня автомобильный завод насчитывает около 6,000 рабочих. |