| The treated area should be cooled after the procedure for about 2 hours. | Обработанный участок после процедуры следует охлаждать около двух часов. |
| Approximate cost of such operations, about $ 1000. | Приблизительная стоимость таких операций около 1000 долларов. |
| Estimated costs in 2015: about EUR 87,000; | Сметные расходы в 2015 году: около 87000 евро; |
| My husband comes home at about eight. | Мой муж приходит домой около восьми. |
| It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem. | У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи. |
| Estonia's population is about 1.3 million people. | Население Эстонии составляет около 1,3 миллиона людей. |
| In this part of the city our specialists counted about a thousand dry trees. | В этой части города наши специалисты насчитали около тысячи сухих деревьев. |
| I need about twenty minutes to organize my morning. | Мне нужно около двадцати минут, чтобы организовать своё утро. |
| According to the Institute, about 360,000 people are at risk from radiation within the East Kazakhstan region. | Согласно данным Института в Восточно-Казахстанской области около 360000 человек подвержены риску радиационного воздействия. |
| In total, WFP assisted about 620,000 people from 2009 to 2012. | За период с 2009 по 2012 год ВПП оказала помощь в общей сложности около 620000 человек. |
| Its members "donated" annually about 1 million Reichsmark to a "Special Account S" in favor of Heinrich Himmler. | Его члены жертвовали ежегодно около 1 миллиона рейхсмарок на «специальный счет S» в пользу Генриха Гиммлера. |
| A total of about 2.5 million second-level domains are registered in the.ru domain (as of November 2009). | Всего в домене.ru зарегистрировано около 2,5 млн доменов второго уровня (по состоянию на ноябрь 2009 года). |
| The annual sales revenue of the company exceeds 1 Billion US dollars and it produces about 600,000 units of motorcycles and 20,000 automobiles per year. | Годовой доход от продаж компании превышает 1 миллиард долларов США, компания производит около 600000 единиц мотоциклов и 20000 автомобилей в год. |
| East Africa has a rich coral fauna with about 400 known species. | В Восточной Африке богата фауна кораллов (около 400 известных видов). |
| New Zealand has established a fishing quota of about 100,000 tons. | Новая Зеландия установила квоту вылова около 100000 тонн. |
| He spent about five years with the club before becoming a free agent again in February 2013. | Он провел около пяти лет в клубе, прежде чем снова стать свободным агентом в феврале 2013 года. |
| Fair went out the window for me about eight months ago. | Для меня справделивость испарилась около 8 месяцев назад. |
| Based on the remodeling, this injury was about two weeks old when he was killed. | Судя по реконструкции этому повреждению было около 2 недель, когда он был убит. |
| We've been staring at this thing for about 45 minutes now. | Мы смотрим на эту чашу уже около 45 минут. |
| Japanese forces numbered about 31,000, and held out until October 1945, long after the Emperor had surrendered. | Японские войска насчитывали около 31,000 человек, и продержались до октября 1945 года, и капитулировали вскоре после капитуляции императора. |
| Assortment reaches about one thousands of section patterns. | Пм профилей - около 1000 конфигураций и образцов. |
| CFBDSIR 1458+10 has proper motion of about 420 milliarcseconds per year. | CFBDSIR 1458+10 обладает собственным движением около 420 мсд в год. |
| The British Royal Air Force also lent a hand, sending Vickers VC10 airliners to evacuate about 6,000 additional refugees. | Британские ВВС также посылали самолеты Vickers VC10 и эвакуировали около 6000 беженцев. |
| La Mar Salá are a small restaurant about fifteen tables, specialized in rice dishes and seafood. | La Mar Salá являются небольшой ресторан около пятнадцати таблиц, специализирующихся в рисовые блюда и морепродукты. |
| Average solar array energy production in October and November was about 600 watt-hours. | Выработка солнечной энергии в октябре и ноябре составляла около 600 Вт·час/сол. |