| Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. | Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
| It's about 300 pages long, hardbound. | Около 300 страниц, твёрдая обложка. |
| The average waiting time to get a landline in Ethiopia is actually about seven or eight years. | Среднее время ожидания на получение телефона в Эфиопии составляет около семи или восьми лет. |
| It's reached about seven-and-a-half million human feelings now. | И сейчас достигло около семи с половиной миллионов человеческих чувств. |
| We kill about 100 million sharks a year. | Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно. |
| It collects about four and a half average hours of sunlight a day. | Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня. |
| In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural. | По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе. |
| And I spent about three years researching. | Я провела около трех лет, исследуя это. |
| It was remarkable. It took about one minute. | Это было потрясающе. Заняло около минуты. |
| The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators. | Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков. |
| We got six producing wells probably pumping out about... | У нас шесть нефтяных скважин, добывающих около... |
| On a worldwide basis, the annual average temperature is about 58 degrees Fahrenheit. | Во всем мире средняя годовая температура около 14.5 градусов по Цельсию. |
| We were dating about three months when he asked me for a favor. | Мы встречались около трех месяцев, когда он попросил меня об одолжении. |
| It's a business that went belly-up about a year ago. | Это бизнес, который накрылся около года назад. |
| Had to hit it about 15 times to kill it. | Мне пришлось бить её около 15 раз чтобы оно умерло. |
| There's a village, about 200 miles west of Sao Paolo. | Там в деревне, около 200 км к западу от Сан-Паулу. |
| If you want to live, stop screwing around and do something about it. | И если ты хочешь выжить, хватит ходить вокруг да около. |
| Blue diamonds worth about a million dollars, easy. | Стоимостью около миллиона долларов как минимум. |
| We dated about 6 months, the 3 of us. | Мы встречались около 6 месяцев, трое из нас. |
| This will take about 30 seconds or so. | Это займёт 30 секунд или около того. |
| If I ration this out, it'll last about three days. | Если я нормирую это, это продлится около трех дней. |
| There were about twenty of them, and we - the entire plant. | Их было около двадцати, а нас - весь завод. |
| We were engaged to be married about three years ago. | Около З лет назад мы были помолвлены и собирались пожениться. |
| Pretty good. Twenty-eight weeks, so about eighty percent. | Довольно высока. 28-ая неделя, значит около 80%. |
| We've got about 45 minutes before a lot of this crime scene is underwater. | У нас около 45 минут, прежде чем наше место преступления окажется под водой. |