Between 1900 and 1987 about 170 million people were killed for political reasons not involving war. |
В период с 1900 по 1987 год около 170 миллионов людей были убиты по политическим причинам, не затрагивающим войну. |
We've got about ten minutes till the sun rises. |
До восхода солнца около 10 минут. |
These are animals whose lineage dates back about 100 million years. |
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. |
And I was in a place that had only been protected about 20 years ago. |
И эта территория стала заповедной только около 20 лет назад. |
And I did one that was about 35 feet long. |
И длина ее составляла около 35 футов. |
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
Единственная проблема - первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. |
And we did it in about five weeks. |
Нам потребовалось на это около пяти недель. |
We had one person devoted to the tongue for about nine months. |
У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык. |
It was about two meters high, completely squashed by the violence of the earthquake. |
Она была около 2-х метров в высоту, полностью разрушена бушующим землетрясением. |
So here is a complete picture of the universe about 14-odd billion years ago. |
Вот полная картина тогдашней вселенной около 14 миллиардов лет назад. |
There were only about 2,000 of our species left. |
Оставалось только около 2000 представителей человеческого рода. |
And we're about two and a half years into a five-year study. |
Пока прошло около двух с половиной лет из пятилетнего исследования. |
Moderator: Eva, we have about five minutes. |
Модератор: Ева, у нас около пяти минут. |
Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa. |
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. |
This is an average size king cobra, about 12 feet long. |
Это королевская кобра обычной величины, около 3,5 метра в длину. |
When I was a kid - I was about eight years old. |
Когда я был ребёнком, мне было около восьми лет. |
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural. |
По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе. |
One of our partners at Johns Hopkins was observing surgeries in Sierra Leone about a year ago. |
Один из наших партнёров из университета Джона Хопкинса наблюдал операции в Сьерра Лионе около года назад. |
We kill about 100 million sharks a year. |
Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно. |
That car arrives about five o'clock and parks directly in front of the clubhouse. |
Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки. |
Peddled about a thousand pairs of smoked eyeglasses to see it with. |
Распространил около тысячи пар дымчатых очков, чтобы увидеть его. |
According to missing persons reports, he holds on to them for about a week. |
Согласно заявлениям о пропавших людях, он удерживал их около недели. |
She tragically fell at home about two months ago and died. |
Она трагически погибла, упав у себя дома, около двух месяцев назад. |
There are now some 3,000 of these centers employing about 15,000 people in Africa. |
Сейчас этих центров около 3000 и они дают работу порядка 15000 людей в Африке. |
This will take about 30 seconds or so. |
Это займёт 30 секунд или около того. |