| I don't have an exact figure, but it's worth about 50 mil. | Я не знаю точной. цифры, но его приблизительная стоимость около 50 миллионов. |
| She'll arrive about six and come straight here. | Она прибудет около шести и приедет прямо сюда. |
| You read the guy's book about three times. | Ты читал книгу этого парня около трех раз. |
| Usually do about ten Miles, couple hours worth, up and around trapper's peak. | Обычно, бегаю около десяти миль, уходит пара часов, вверх и вокруг Горы Охотника. |
| There was about five of 'em, but I weren't scared. | Их было около пяти, но я не испугался. |
| It's about 80 degrees in the shade lately. | Знаешь, в последнее время было около 80 градусов (по Фарингейту) в тени. |
| Well, we hired Laura as a volunteer about a week ago. | Мы взяли Лору на должность волонтера около недели назад. |
| In the meantime, we checked your phone records, and you sent this text to a burner cell about a month ago. | Ещё мы проверили ваши телефонные записи, и вы отправили это сообщение на одноразовый телефон около месяца назад. |
| Or to put it in your currency, about 60,000 cans. | Или в пересчёте на твою валюту - около 60 тысяч банок. |
| The rough estimate, which needs amending, is a total of about... | По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около... |
| But we have about 500-600 in 6 Hiroshima facilities. | У нас осталось около 500-600 человек в 6 приютах города. |
| In cash, about $500 apiece. | Наличными, около $ 500 за штуку. |
| And Camille, she came around about six months ago. | И Камилла, около шести месяцев. |
| The weather is cloudy, about 10 degrees, heavy rain is expected in the evening. | Погода облачная, около 10 градусов, вечером ожидается проливной дождь. |
| Mr. Sands' wife Jennifer Arrived home last night With their daughter at about 9 o'clock. | Жена мистера Сэндса, Дженнифер, приехала с дочерью домой прошлой ночью, около 9:00. |
| Those men showed up about a week ago. | Эти люди появились около недели назад. |
| I think it was about an hour. | Думаю. это заняло около часа. |
| There's one for a Hope Center, but it closed down about 10 years ago. | Во первых, Центр Надежды, но его закрыли около 10 лет назад. |
| There's still about 250 servers. | Здесь по прежнему около 250 серверов. |
| Something about this program is overriding normal operations. | Что-то около этой программы переопределяет нормальное функционирование. |
| So we serve about 300 people a day. | Мы обслуживаем около 300 людей в день. |
| Probably about an hour out from north shore dock where we rented the boat. | Около часа до северного дока. где мы арендовали лодку. |
| With the drafts still outstanding, about 8 million. | Принимая во внимание переводные векселя, около восьми миллионов. |
| I've got about three or four witnesses I want to call. | У меня есть около трех или четырех свидетелей, я хочу позвонить. |
| We got separated from our crew about a week ago. | Мы оторвались от нашей команды около недели назад. |