| And as of today, we've only recovered about 700 of them. | На сегодняшний день мы вернули только около 700 из них. |
| A video of their demands was uploaded about an hour ago. | Видео с их требованиями было опубликовано около часа назад. |
| Headed down the southeast access road, about one half mile from the village. | Направились вниз по дороге к юго-востоку, около половины мили от деревни. |
| We have about 40 minutes in studio. | У нас есть около 40 минут до студии. |
| That's about four and a half inches. | Это около четырех с половиной дюймов. |
| He did some travel to the Emirates and to Syria about six months ago. | Он совершил несколько поездок в Эмираты и в Сирию около шести месяцев назад. |
| Well, about 4 years ago, said gym went into some financial turmoil and faced foreclosure. | Около 4 лет назад вышеупомянутый зал столкнулся с финансовыми затруднениями и ему грозило закрытие. |
| We haven't had an issue for about two weeks now. | Номера не было уже около двух недель. |
| I know, the medallions are auctioning for about a million dollars each. | Я знаю, на аукционе значок стоит около миллиона долларов. |
| You claim that your best friend Marjorie spoke to you about divorcing Max nearly a year ago. | Вы утверждаете, что ваша подруга Марджери говорила с вами о разводе с Максом около года назад. |
| We've got about five minutes from now until it melts. | У нас есть около 5 минут, пока оно не растает. |
| She was married to Derek Shepherd, an amazing neurosurgeon, about a year ago... | Она была замужем за Дереком Шепардом, потрясающий нейрохирург, около года назад... |
| They started up about eight weeks ago according to those e-mails. | Они начали встречаться около восьми недель назад, если верить этим письмам. |
| So, we've got about six grand in the bank. | В банке осталось около 6 тысяч. |
| Got about an hour left before it becomes life-threatening. | Осталось около часа до наступления опасности для жизни. |
| It happened about two years ago, before you were a teacher here. | Это было около двух лет до того, как ты стала преподавать здесь. |
| It's got a range of about 14 feet. | У него дальность выстрела около четырех метров. |
| I got one trauma victim, about 24 years of age. | У меня раненый, около 24 лет. |
| Jonah said he'd be here about 11. | Джона сказал, что придёт около 11. |
| Plus, smallpox apparently was eradicated about 40 years ago. | К тому же, оспу видимо уничтожили около 40 лет назад. |
| Wyatt, we've got about four minutes here. | Уайат, у нас есть около четырёх минут. |
| Tarrant, you've got about two minutes to get that module launched. | Таррант, у тебя есть около двух минут, чтобы запустить этот модуль. |
| Based on the level of decomp, the coroner thinks he's been dead for about two months. | Судя по степени разложения, медэксперт считает, что он мертв около двух месяцев. |
| Actually, the human body appears designed To live about 190 years. | Считается, что человеческое тело рассчитано на срок жизни около 190 лет. |
| It started about four days ago, doctor and every day he seems to get worse. | Это началось около четырёх дней назад, доктор, и каждый день ему, кажется, становится хуже. |