As of this writing, about 20% of the Harvard graduating class have taken the oath. |
В настоящий момент уже около 20% студентов выпускного класса Гарварда дали эту клятву. |
The shelter is still about 10 km away. |
До приюта остается еще около десяти километров. |
Their quantity is estimated to be about 2000 casinos with different offers. |
Их количество составляет около 2000 казино с различными предложениями. |
Update based on about 1 month. |
Обновление на основе около 1 месяца. |
This was identified about 10 indicators-areas and prioritized areas. |
Это было установлено около 10 показателей районы и приоритетные районы. |
Every month the factory launches production of about dozen new bed linen sets of different coloring and bundling. |
Только новых наборов постельного белья разных расцветок и комплектации фабрика ежемесячно вводит в производство около десятка. |
Most ferrite antennas are only about 3.5 inches or so and deliver at best mediocre AM. |
Большинство ферритовых антенн лишь около 3.5 дюйма или так и доставить в лучшем случае посредственной AM. |
At present about 2/3 entire works is done. |
В общей сложности завершено около 2/3 всей работы. |
Previous volume of the TV was about 15, now 11, is so much audible enough. |
Предыдущий объем телевидение было около 15, сейчас 11, столько звуковой достаточно. |
Nowadays about 10 of these monasteries are alive. |
В настоящее время являются действующими около 10 монастырей. |
The general volume of investments to preparation of the city trainings fields to championship of Europe will make about 105 million UAH. |
Общий объем инвестиций в подготовку тренировочных полей города к чемпионату Европы составит около 105 млн. грн. |
From the airport it takes about 25 minutes to reach Twinpalms. |
Дорога из аэропорта до отеля Twinpalms занимает около 25 минут. |
Scientists from the University of Illinois carried out a radiocarbon analysis (carbono-14) and determined their age - about 5 thousand years. |
Ученые из университета Иллинойса провели радиоуглеродный анализ (carbono-14) и определили их возраст - около 5 тысяч лет. |
Josip Rodin answered that about 7 GB will be freed when potato is moved to. |
Джосип Родин (Josip Rodin) ответил, что около 7 ГБ освободится при перемещении potato в. |
The construction cost for the experimental facility was about 10 billion yen. |
Расходы на строительство экспериментальной установки составили около 10 миллиардов иен. |
It is planned to plant about 1000 hectares of walnuts gardens in Moldova in 2008. |
В 2008 году в Молдове планируется посадить около 1000 гектаров садов грецкого ореха. |
On January-February 2005 "Bashneft" has mined about two millions tons of oil. |
В январе-феврале 2005 года АНК "Башнефть" добыла около двух миллионов тонн нефти. |
By 2005, production capacity is planned to reach about 10 million units for both the Midea and Toshiba brands. |
В 2005м запланировано довести объемы производства до около 10 миллионов единиц продукции брендов Midea и Toshiba год. |
In the forestry "Sakmar" of Bajmaksk area it occupies about 80 percent of the raw base. |
В леспромхозе "Сакмар" Баймакского района она занимает около 80 процентов сырьевой его базы. |
The Treviso Airport from Venice is about 25 km. |
От аэропорта Венеции Тревизо составляет около 25 км. |
ITE Uzbekistan implements about 20 exhibition projects in leading industries annually. |
Ежегодно ITE Uzbekistan реализовывает около 20 выставочных проектов в ведущих отраслях экономики. |
Under such circumstances you will burn loadings for employment within an hour about 600 Kcals of energy. |
При таких условиях нагрузки вы будете сжигать за занятие в течение часа около 600 килокалорий энергии. |
So, for example, about half of banks from among registered in Russia is concentrated in Moscow. |
Так, например, в Москве сосредоточено около половины банков из числа зарегистрированных в России. |
The energy needed for the system is supplied by the soil air at a depth of about 70 meters underground... |
Энергия, необходимая система, поставляется почвенным воздухом на глубине около 70 метров. |
HD whole, there were about 1300 high-quality wallpaper, and all sort out in detail, the user can be light... |
HD Всего было около 1300 высококачественных обоев, и все разобраться в деталях, пользователь может быть легким... |