Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "About - Около"

Примеры: About - Около
For a while there were about 90 of us. Некоторое время нас было около 90.
It's about seven inches, hangs between my legs... В нём около 18 сантиметров, он зажат между моих ног...
A left radius and ulna indicate fractures that happened about 20 years ago. Левая лучевая и локтевая кости указывают, что переломы произошли около 20 лет назад.
A Ferrous Corp scientist was kidnapped about a month ago by a rival combine. Одного их учёного похитили конкуренты около месяца назад.
Haven't made this particular model for about... ten years. Я не изготавливал эту модель... около 10-и лет.
Yardman was doing his rounds about five. Сторож делал свой обычный обход, около пяти.
Husband last saw her last night about seven o'clock when she left to visit her sick mother. Последний раз её видел муж вчера вечером около семи, когда она собралась навестить свою больную маму.
You've come past the turning about two mile. Езжайте прямо после поворота останется еще около двух миль.
She was spotted at the Corona de Oro Club about an hour ago. Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
On average, it takes a swarm of robots about nine hours to make a small hatchback like this. Обычно, чтобы собрать небольшой хэтчбек типа этого, нужна куча роботов и около 9 часов.
Eye witnesses reported that about 30 people were killed, including a family of seven civilians. По сообщениям очевидцев, погибло около 30 человек, включая семью в составе семи мирных жителей.
The Centre also trained about 30 judges and parliamentarians from 10 member countries on the implementation of the Convention. Кроме того, Центр обучил около 30 судей и парламентариев из 10 стран-членов по вопросам осуществления Конвенции.
However, domestic public investment (about 70 per cent) will still constitute the backbone of such funding requirements. Однако внутренние государственные инвестиции (около 70%) по-прежнему будут являться опорным звеном такого финансирования.
Thus, about 50 per cent of Korea's bilateral assistance has been allocated to low-income countries, including the least developed countries. Поэтому около 50 процентов двусторонней помощи Корея выделяет странам с низким доходом, включая наименее развитые страны.
I was there for about a one-year period, transferring from one place to another. Я находился там около года, и меня переводили из одного места в другое.
In Finland, about 30 % of electricity produced was from renewable sources, mainly hydropower and biomass. В Финляндии около 30% электроэнергии производится с использованием возобновляемых источников энергии, главным образом энергии воды и биомассы.
However, there remains about 8,000 km of missing links (7 per cent of the network). Тем не менее, остается около 8000 км недостающих звеньев (7 процентов сети).
In 2007, only about half of the countries developing a new UNDAF chose to prepare a full common country assessment. В 2007 году только около половины стран, занимающихся разработкой новой РПООНПР, предпочли подготовить всестороннюю ОСО.
It collects and disseminates information worldwide, but about 90 per cent of it is distributed within the United States. Организация собирает и распространяет информацию по всему миру, но около 90 процентов этой информации распространяется внутри Соединенных Штатов.
This programme is planned to continue with the major prisons in Rwanda where about 20,000 inmates are to benefit from this activity. Реализацию этой программы планируется продолжить в основных тюрьмах в Руанде и охватить около 20000 заключенных.
Belize was a small, developing country with a population of about 316,000 people. Белиз является небольшой развивающейся страной с населением около 316000 человек.
Women constitute only about 9 per cent in Parliament. Доля женщин среди депутатов парламента составляет лишь около 9%.
For larger groups, several companies also offer minivans for about USD 50 - 60. Для больших групп несколько компаний также предлагают услуги мини-автобусов стоимостью около 50-60 долл. США.
Brazilian agricultural cooperatives, with almost 1 million members, earned about $3.6 billion from exports in 2009. Экспортная выручка бразильских сельскохозяйственных кооперативов, которые насчитывают почти 1 миллион членов, в 2009 году составила около 3,6 млрд. долл. США.
Volvo has about 100,000 employees, production facilities in 20 countries and sales in more than 190 markets. В компании работают около 100 тыс. человек, ее производственные мощности расположены в 20 странах, а продукция поступает на рынки более чем 190 стран.