| It takes about 30% of movies market. | На рынке Литвы занимают около 30% кинорынка. |
| Our base includes about 3,000 medical and preventive treatment organizations and state-run purchase companies. | В нашей базе - около 3000 лечебно-профилактических учреждений и государственных закупочных компаний. |
| Today Agromatic manufactures about 230 different units for the grain and food industry. | Сегодня Агроматик производит около 230 различных приборов для пищевой и зерновой промышленности. |
| And in the world daily vanishes about 90 thousand suitcases. | А в мире ежедневно пропадает около 90 тысяч чемоданов. |
| Annually through the Center passes about one million units of the gone luggage. | Ежегодно через Центр проходит около миллиона единиц пропавшего багажа. |
| The history of Russia known and documentary to some extent totals about 1200. | Известная и документированная в той или иной степени история России насчитывает около 1200 лет. |
| The world history has been carefully cleaned by Puritan sectarians and alchemists about 500 years ago. | Всемирная история была тщательным образом вычищена пуританскими сектантами и алхимиками около 500 лет назад. |
| We have large drop in sales in comparison with 2008 - about 40 % in first half-year. | У нас большое падение продаж по сравнению с 2008 г. - около 40% по первому полугодию. |
| It turns out, that Adam was born on light about 3506 BC. | Получается, что Адам родился на свет около 3506 года до нашей эры. |
| She also contacts the invention of a wheel with spokes for chariots about 2000 BC. | Она также связывается с изобретением колеса со спицами для колесниц около 2000 до н. э. |
| The world history of mankind began about 3500 BC. | Всемирная история человечества началась около 3500 года до нашей эры. |
| The bus routes connect about 90% of the cities, towns and villages of Moldova. | Автобусные рейсы связывают около 90% городов и деревень Молдовы. |
| There were estimated for about 1400 densely located tourist objectives. | В Молдове есть около 1400 плотно расположенных достопримечательностей. |
| For the first time Alp Kubara appears in бyлrapckиx annals about 250 - dates of a birth of Constantine - Kubara. | Впервые алп Кубара появляется в булгарских летописях около 250 года - даты рождения Константина-Кубары. |
| Nevertheless, scientists usually think, that there are about 900 mud volcanoes on the planet. | Тем не менее, ученые обычно считают, что на планете примерно около 900 грязевых вулканов. |
| Labarum was born on coast of the river Laba about Kuban on Northern Caucasus. | Лабарум появился на свет на берегах реки Лаба около Кубани на Северном Кавказе. |
| Kyiv is the biggest and densely populated city of the country - about 2,8 million of residents. | Киев - это самый крупный и густонаселенный город страны - около 2,8 млн. человек. |
| We have set a task to change about 50 percent of main fuel into alternative fuel including burning of biomass waste till 2011. | Поставили себе целью до 2011 года около 50 процентов базового топлива заменить альтернативным топливом, в том числе сжигать отходы биомассы. |
| By the end of the evening they have deployed thousands of dollars and lost about $ 200. | К концу вечера они развернуты тысячи долларов и потеряли около $ 200. |
| The same amount is spent on about 140 members of the Soviet state enterprises. | Та же сумма расходуется около 140 членов из советских государственных предприятий. |
| Bulgaria occupies 111000 square km and has a population of about 8 million. | Расположенный в самом центре Балканского полуострова, Болгария гордится старыми Болгарии занимает 111000 квадратных километров и имеет население около 8 миллионов человек. |
| We want to manage this pool of about 10 percent. | Мы хотим справиться с этим бассейна около 10 процентов. |
| Generally accepted maximum volume of the translation sample is 2/3 pages of text without formatting (about 1200 characters). | Общепринятым максимальным объемом бесплатного пробного перевода считается 2/3 страницы неотформатированного текста (около 1200 знаков). |
| During the 75 years of working, about three million tractors were produced by the plant's workshops. | За 75 лет работы в цехах предприятия было изготовлено около трех миллионов тракторов. |
| Get red in the sun, UV-A and not by UV-B in this in only about 1 percent of solar ultraviolet radiation. | Получить красный на солнце, УФ-А и не УФ-Б в этом лишь около 1 процента от солнечного ультрафиолетового излучения. |