The Prussian and then German period lasted for about 180 years and overlapped with the time of rapid industrialization. |
Прусский, а затем немецкий период длился около 180 лет и перекрывался со временем быстрой индустриализации. |
During the last years, about 1300 million Euro were invested in the Bulgarian real estates market. |
Около 1300 миллионов Евро было инвестировано в рынок недвижимости в Болгарии в последний год. |
In 1870, the average American worker clocked up about 75 hours per week. |
В 1870 году средний американский рабочий работал около 75 часов в неделю. |
Rebuilding took about thirty years; the new building was consecrated in 1499. |
На их восстановление ушло около тридцати лет; новое здание было освящено в 1499 году. |
This collision, which began about 300 million years ago, is ongoing, and the system is still disturbed. |
Это столкновение, которое началось около 300 миллионов лет назад, продолжается, и система по-прежнему возмущена. |
In Soviet times, about half of the strong alcohol produced at the factory was exported, mainly to Western European countries. |
В советское время около половины производимого на заводе крепкого алкоголя отправлялось на экспорт, преимущественно в страны Западной Европы. |
Each cycle lasts about 495 years. |
Весь цикл занимает около 495 лет. |
Domestication of wolf took place about 15,000 years ago in Asia. |
Одомашнивание волка произошло около 15000 лет назад в Азии. |
At the moment about 20% of Eton's pupils have aristocratic surnames. |
На данный момент среди воспитанников Итона аристократических фамилий что-то около 20%. |
By 1901, Germany was producing about 900 cars a year. |
К 1901 году Германия производила около 900 автомобилей в год. |
There are still about 500 deportees and their families working for the association, to commemorate their suffering. |
Все таки работают ещё около 500 депортированных и их семей в союзе чтобы напоминать об их страданиях. |
An English version, 2006 Wikipedia CD Selection, contained about 2,000 articles. |
Английская версия, 2006 Wikipedia CD Selection, содержала около 2000 статей. |
January 1, 2001 - Five-days strike of entrepreneurs of Belarus, attended by about 200 thousand people. |
1 января 2001 года - пятидневная забастовка предпринимателей Беларуси, в которой принимало участие около 200 тыс. человек. |
Operator's network covers about 70% of the Bulgarian population and offers a complete package of mobile Internet services. |
Сеть оператора покрывает около 70 % населения Болгарии и предлагает полный пакет мобильных и интернет услуг. |
Today the Centre has got about 800 students and pupils. |
На сегодняшний день в общеобразовательном комплексе учатся около 800 студентов и учеников. |
The first festival was attended by about 150 teachers from the Republic of Tatarstan and other regions of Russia. |
В первом фестивале приняло участие около 150 педагогов из Республики Татарстан и других регионов России... |
In Lleida, 270 of 410 priests were killed, about 66%. |
В Лериде: 270 из 410 священников были убиты, т.е. около 66%. |
For about five years created a series of 33 illustrations for the Don Quixote Cervantes. |
В течение около пяти лет создал серию из ЗЗ иллюстраций к «Дон Кихоту» Сервантеса. |
Plants usually live for about twenty years. |
Растения обычно живут около двадцати лет. |
A few days after the shooting, you can receive up to 200 photos and about 30 - with correction. |
Уже через несколько дней после съёмки Вы сможете получить до 200 фото, около 30 - с коррекцией. |
Charles Doughty, writing about 25 years later, made similar reports. |
Чарльз Доти около 25 лет спустя писал аналогичные отчеты. |
Of those who fled Rwanda during the crisis, about 1.5 million settled in eastern Zaire. |
Из тех, кто бежал из Руанды в период геноцида, около 1,5 млн поселились в восточной части Заира. |
Until 1917, the Museum was visited by about 300-400 people a year, then much more. |
До 1917 года музей посещали около 300-400 человек в год, затем значительно больше. |
Nevertheless the monastery is home to about 250 monks, many of them children and young adults. |
Тем не менее, в монастыре обитают около 250 монахов, многие из которых - дети и юноши. |
The maximum apparent distance between the Earth and the Moon is about 15'. |
Максимальное угловое расстояние между Землёй и Луной около 15'. |