| Based on the volume, I'd say about two gallons. | Судя по ёмкости, около 7-ми с половиной литров. |
| There's about a hundred people back there I'm not so keen on seeing. | Там около сотни людей коим я не хочу попадаться на глаза. |
| Well, Mansfield owes me about 60 vacation days, so I'll see what I can do. | Ну, Мэнсфилд должен мне около 60 дней отпуска, поэтому я посмотрю, что смогу сделать. |
| We'll be doing about 10 treatments, and then we'll reevaluate. | Мы проведем около десяти процедур, а затем еще раз все проверим. |
| You were right about putting the chairs next to my desk. | Ты была права насчет расстановки стульев около моего стола. |
| You have about 20 more days of this fun. | У вас есть еще около двадцати дней этого веселья. |
| Look, Vic came in, as a sleeping partner, with Charlie, about two years ago. | Слушайте, Вик появился в качестве пассивного партнера по бизнесу Чарли, около двух лет назад. |
| She was about 12, which Frank said is often the case. | Когда ей было около 12-и, как говорил Фрэнк, это распространённый случай. |
| Been in the parish about five years. | Проработал в приходе около пяти лет. |
| He's been with us about six months. | Он работал на нас около шести месяцев. |
| We've got about a million suspects to interview before we knock off. | Нам нужно будет допросить около миллиона подозреваемых чтобы найти виновного. |
| Now I know it was about two weeks, give or take. | Теперь я знаю, что это продолжалось около 2 недель, плюс-минус. |
| We got back home about one in the morning. | Мы вернулись назад около часу ночи. |
| Charlie blake reckons it's about a quarter of a million pounds. | Чарли Блэйк считает, что около четверти миллиона фунтов. |
| Pakistan, about 30 clicks south of the Helmand border. | Пакистан, около 30 км. к югу от границы Гелманд. |
| We had him in custody for about 20 minutes, And then he was taken away. | Он был у нас в заключении около 20 минут, а потом его увезли. |
| Shot in the heart, about 10:00 last night. | Выстрел в сердце, около 10 часов прошлого вечера. |
| Said she went upstairs about an hour ago, hasn't been seen since. | Сказал она поднялась около часа назад, с тех пор её не видели. |
| We must have about 70% of the body right now. | У нас теперь около 70% всего тела. |
| Judging by the degree of remodeling, these injuries appear to be about two years old. | Судя по уровню восстановления, эти травмы появились около 2 лет назад. |
| He hasn't said one mean thing about strangers while I've been around him. | Он не сказал ничего о незнакомцах, пока я была около него. |
| And I have only about 4 weeks to live. | А жить мне осталось где-то около четырех недель. |
| So it's not all about love and stuff. | Значит, не всё вертится около любви. |
| I had just about... 200 yuan to live on. | А у меня было... что-то около 200 юаней, чтобы прожить на них. |
| You know, I got a son about your age lives outside of Reading, Pennsylvania. | Знаешь, у меня сын твоих лет, живет около Рединга в Пенсильвании. |