The association had about 3 million saved up in reserve for emergencies. |
У объединения было около З миллионов в резерве на чрезвычайный случай. |
You got about 16 hours to find the man who attacked my son. |
У вас около 16 часов, чтобы найти человека, напавшего на моего сына. |
He died in a car crash about a year ago. |
Он погиб в автокатастрофе около года назад. |
The war to reclaim Nassau began here about an hour ago. |
Около часа назад началась война за Нассау. |
I estimate about 50 or 60 masked participants are here, and some floats have arrived. |
По моим подсчетам здесь уже около 50-60 участников в масках И народ еще прибывает. |
You know, letters, emails, about 20 of them, no more. |
Письма, имейлы, около 20 штук... нет, больше. |
Like, be about 45 by the time you get out of Stateville unless you start telling the truth. |
Тебе будет около 45, когда ты выйдешь из Стэтвилля, если не начнёшь говорить правду. |
A silver-painted man and about a hundred of Pride's closest friends. |
Серебряный человек и около сотни близких друзей Прайда. |
She saw him heading out about seven last night. |
Она видела, как он уходил около семи вчера вечером. |
He says he got in about one, fell asleep on the sofa downstairs. |
Он говорит, что вернулся около часа и уснул на диване внизу. |
I monkeyed around with the thermostat for about an hour before I realized it was the intercom. |
Я мучилась с термостатом около часа, пока не поняла, что дело в интеркоме. |
Could be Latin American, could be a dancer, about 30. |
Возможно, латиноамериканка, возможно, танцовщица, около 30 лет. |
It's a city four kliks long, about 100,000 inhabitants. |
Это город, протяженностью 4 километра, около 100,000 жителей. |
He starts dragging his feet about something, it can only mean one thing. |
И если он начинает ходить вокруг да около, это может означать только одно. |
You need to lay flat after a lumbar puncture for about an hour. |
Ты должен спокойно полежать после поясничной пункции, где-то около часа. |
By my calculations, you've got about five minutes. |
По моим расчётам, у тебя осталось около пяти минут. |
Milo's narrowed the signal to four antennas, which is still about 500 square miles. |
20 минут. Майло ограничил сигнал на 4 антены, но это все равно около 500 квадратных миль. |
Most of you know that an attempt was made on Senator Palmer at about 8am. |
Большинство из вас знают, что было совершенно покушение на Сенатора Палмера около 8:00. |
And there was only about 30 to help retire the debt. |
И у меня оставалось всего около 30, чтобы погасить долг. |
Voice 7: It was probably about 11 o'clock at night. |
Голос 7: Было около 11 вечера. |
This is based on my email, about 500,000 emails sent over 20 years. |
Он создан на основе моей почты - около полумиллиона электронных писем за последние 20 лет. |
Just for comparison's sake, the diameter of an average strand of hair is about 100 microns. |
Просто для сравнения: диаметр волоса в среднем составляет около 100 микрон. |
It's small, about five centimeters high. |
Он небольшой, высотой около 5 см. |
We're down to about two million hives of bees, we think. |
Сейчас у нас, кажется, осталось около двух миллионов ульев. |
They wanted to give them about 10 percent of the wealth. |
Они хотели дать им около 10% материальных благ. |