| As of the end of 2010, there are about 220 bodies now frozen. | По состоянию на конец 2010 года было заморожено около 220 тел. |
| On September 8, about 500 Native Americans and other protesters marched in Denver to show solidarity with the Standing Rock Americans. | 8 сентября около 500 индейцев и других протестующих прошли в Денвере, чтобы продемонстрировать солидарность с американцами из Стэндинг-Рок. |
| Thailand's police forces number about 230,000 officers. | Полицейские силы Таиланда насчитывают около 230000 сотрудников. |
| Demosthenes lost about 300 men, but emerged victorious when the battle was completed later that night. | Демосфен потерял около 300 человек, но вышел победителем, когда битва завершилась поздно вечером. |
| These bacterial poly(A) tails are about 30 nucleotides long. | Такие бактериальные поли(А)-хвосты имеют длину около 30 нуклеотидов. |
| The rope - it's about six inches off the surface of the earth. | Верёвка... около 15 сантиметров от поверхности земли. |
| There's something so cool and lovely about you. | Здесь около вас, так прохладно и прекрасно. |
| Each star in the system has about eighty times the mass of the Sun. | Каждая звезда в системе имеет массу около восьмидесяти солнечных. |
| At that time, Warsaw housed about 4500 people. | В это время в Варшаве проживало около 4500 человек. |
| The holders of about 95% of St George's shares voted in favour of the merger. | Около 95 процентов акционеров St. George проголосовали за слияние двух банков. |
| There were seven Beacon-hills between Minas Tirith and the border of Rohan, spanning a distance of about 150 miles. | Существовало семь сигнальных вершин между Минас Тиритом и границей Рохана, охватывающие расстояние около 150 миль. |
| Lard and shortening have a higher fat content compared to about 80% for butter and margarine. | Кондитерский жир и смалец имеют более высокий процент содержания жира по сравнению со сливочным маслом и маргарином, в которых жира около 80 %. |
| Livestock contributes about 40% to GDP and more than 50% of export earnings. | Животноводство дает около 40 % ВВП и более 50 % доходов от экспорта. |
| During the era about 10 documentaries and 2 feature films have been made yearly. | В течение этого времени производилось около 10 документальных и 2 художественных фильмов ежегодно. |
| Dwingeloo 2 is a small irregular galaxy discovered in 1996 and located about 10 million light-years away from the Earth. | Dwingeloo 2 - маленькая неправильная галактика, открытая в 1996 году и расположенная на расстоянии около 10 миллионов световых лет от Солнца. |
| The average virion is about one one-hundredth the size of the average bacterium. | Размеры среднего вируса составляют около одной сотой размеров средней бактерии. |
| The population is about 237 people, mostly Armenians, and several Greeks. | Население села составляет около 237 человек, в основном армяне, проживают также греки. |
| The base boasts about 110 marine officers and a total of 175 employees. | На базе трудятся около 110 морских офицеров, также около 175 сотрудников. |
| The modern library comprises some 185,000 items, about a third of which were published before 1800. | Современная библиотека включает в себя более 185000 единиц хранения, около трети из которых были опубликованы до 1800 года. |
| Cosmological observations tell us the standard model explains about 5% of the energy present in the universe. | Космологические наблюдения говорят нам, что Стандартная модель способна объяснить лишь около 4,5 % материи во Вселенной. |
| The first shots fired from within the bus were heard at about 7:21 pm. | Первые выстрелы из автобуса прозвучали около 19:21. |
| The festival has grown to fifteen stages, 1,200 musicians, and about 25,000 visitors a day. | Фестиваль вырос до пятнадцати площадок, 1200 артистов и около 25000 посетителей в день. |
| According to Italian sources, about 20,800 soldiers died in the fighting, 64,000 were captured, and 45,000 were able to withdraw. | Согласно итальянским источникам, около 20800 солдат погибло в боях, 64000 было захвачено в плен и 45000 удалось отойти. |
| The game includes about 36 levels, many different weapon types, enemies, and bosses. | Игра включает в себя около 36 уровней, множество различных видов оружия, кучу врагов и сильных боссов. |
| According to Kiev newspapers, about 150 wreaths was sent for the funeral, ten of them were made of silver. | Как писали киевские газеты, было прислано около 150 венков, из которых десять были изготовлены из серебра. |